Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for french souhaite pouvoir contribuer » (Français → Anglais) :

Canadian Parents for French souhaite pouvoir contribuer à la planification des célébrations du 150 anniversaire de la Confédération canadienne.

Canadian Parents for French hopes that it can help in planning the celebrations for the 150 anniversary of Canadian Confederation.


Si la responsabilité des réformes revient à l'État membre souhaitant bénéficier d'un appui, les partenaires en matière de réformes ou les autres États membres, ou les deux, qui fournissent un appui devraient pouvoir contribuer à la réussite de la mise en œuvre du programme.

While the responsibility for the reforms lies with the Member State wishing to receive support, the reform partners or other Member States, or both, which provide support, should be able to contribute to the successful implementation of the Programme.


Si la responsabilité des réformes revient à l'État membre souhaitant bénéficier d'un appui, les partenaires en matière de réformes ou les autres États membres, ou les deux, qui fournissent un appui devraient pouvoir contribuer à la réussite de la mise en œuvre du programme.

While the responsibility for the reforms lies with the Member State wishing to receive support, the reform partners or other Member States, or both, which provide support, should be able to contribute to the successful implementation of the Programme.


Il souhaite simplement trouver comment mieux faire progresser les organismes de bienfaisance pour que davantage de gens connaissent le bonheur, pour ainsi dire, de pouvoir contribuer à de bonnes causes.

It is simply a question of how he can better move charitable organizations forward so that people can be part of that blessing, so to speak, of being able to give and to donate to these good causes.


Les gouvernements et les autres parties ayant contribué, par exemple, à des programmes de recherche ou d’aide, souhaitent pouvoir vérifier que leurs fonds ont été utilisés aux fins prévues.

Governments and others who have contributed to, for example, research or aid programmes wish to be able to identify that their funds have been used for the purposes intended.


Par ailleurs, permettez-moi quelques observations au sujet des enseignements que nous croyons avoir tirés de ce processus. Tout d'abord, je pense qu'il a été démontré que les citoyens souhaitent pouvoir contribuer à la prise de décisions importantes pour leur société.

First of all, I think it's demonstrable that citizens want to contribute to making important decisions for their society.


Elles souhaitent pouvoir contribuer à part entière au Canada et au monde.

They wish to make their full contribution to Canada and the world.


Elle exprime, au nom du Comité des régions, le souhait de pouvoir contribuer également à la mise en place du "Forum sur le développement local" qui se tiendra en Grèce au mois de mai ainsi qu'à la diffusion des expériences acquises au niveau régional et local dans les différents États membres.

In the name of the CoR, she expresses the Committee's wish to actively contribute to the Local Development Forum to be held in Greece in May and the dissemination of experiences gained at local and regional level in Member States.


Cet amendement vise à tenir compte du fait que les pays tiers qui ont conclu des accords avec la Communauté européenne doivent pouvoir contribuer au financement du budget de l'Autorité alimentaire européenne s'ils le souhaitent.

To take account of the fact that third countries which have concluded agreements with the EC must be able to make financial contributions to EFSA's budget should they so wish.


Il contribue à garantir une coopération loyale à toutes les étapes d'une mission de contrôle sur place (selon l'article 4, les « contrôles et vérifications sur place sont préparés et conduits par la Commission en collaboration étroite avec les autorités compétentes de l'Etat membre concerné, qui sont informées en temps utile de l'objet, du but et de la base juridique des contrôles et vérifications, de manière à pouvoir apporter toute l'aide nécessaire. A cet effet, les agents de l'Etat membre concerné peuvent participer aux contrôles et vérifications sur ...[+++]

It contributes to guaranteeing sincere cooperation at all the stages of an on-the-spot mission (under Article 4, "On-the-spot checks and inspections shall be prepared and conducted by the Commission in close cooperation with the competent authorities of the Member State concerned, which shall be notified in good time of the object, purpose and legal basis of the checks and inspections, so that they can provide all the requisite help. To that end, the officials of the Member State concerned may participate in the on-the-spot checks and inspections. In addition, if the Member State concerned so wishes, the on-the-spot checks and inspections may be carried out ...[+++]


w