Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Vertaling van "doivent pouvoir contribuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

it must be possible for ownership of goods placed in free zones to be transferred


Les passagers debout doivent pouvoir se tenir à des barres ou des poignées en nombre suffisant.

hand-hold


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Caractéristiques que doivent présenter les sous-marins désemparés (DISSUB) pour pouvoir recevoir des fournitures de survie (ELSS) au moyen de nacelles

Requirements of a distressed submarine for the receipt of emergency life support stores (ELSS) by POD posting


Formation obligatoire pour les employés qui doivent continuer à exercer une délégation de pouvoirs ministériels

Requisite Training for Employees to Continue to Exercise Ministerial Delegation of Authority


Règles communes pour les essais que doivent subir les munitions pour pouvoir être acceptées à bord des navires

Common regulations for testing procedures for accepting ammunitions onboard ships
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la scène internationale, les Forces canadiennes doivent pouvoir contribuer à l'OTAN et participer aux missions de paix de l'ONU.

Internationally, the Canadian Forces must be able to make contributions to NATO and to participate in UN peace support missions.


Comme il croit que les administrateurs de toutes les provinces des Prairies doivent pouvoir contribuer de façon significative aux décisions concernant la Commission, le Comité recommande qu’aucune province des Prairies ne soit représentée par une majorité des administrateurs de la Commission canadienne du blé.

The Committee believes that directors from all Prairie provinces must be permitted to contribute in a meaningful way to decisions regarding the Corporation and recommends that no one Prairie province have a majority of the elected directors to the Canadian Wheat Board.


Ces pays doivent pouvoir contribuer, via leurs représentants au sein du SEAE, à la réalisation des objectifs de politique étrangère de l’Union européenne et à la crédibilité de cette institution aux yeux de tous les citoyens européens.

They must be able to contribute through their representatives in the EEAS to achieving the EU’s foreign policy objectives and to ensuring this institution’s credibility in the eyes of all European citizens.


Elle illustre la notion que ceux qui créent le produit final doivent avoir leur mot à dire dans la production, qu'ils doivent pouvoir contribuer à façonner l’avenir de leur moyen de subsistance.

It represents the idea that those who produce the final product ought to have a say in the production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes nombreux à penser que c’est une idée juste, que les transactions financières, d’une manière modeste mais efficace, doivent pouvoir contribuer au financement d’un certain nombre de grands défis mondiaux, pour que le monde soit plus juste et donc plus stable et plus sûr.

Many of us think that it is a fair idea and that, in a modest but effective way, financial transactions ought to be able to contribute to the funding of a number of major worldwide challenges to make the world a fairer and therefore more stable and secure place.


(10 bis) L'expérience et le savoir-faire des organisations internationales, telles que le Conseil de l'Europe, doivent pouvoir contribuer à enrichir la stratégie de l'Union européenne en faveur du dialogue interculturel.

(10a) It should also be possible for the experience and the expertise of international organisations such as the Council of Europe to be brought to bear on the European Union's strategy to promote intercultural dialogue.


En fonction de leurs avantages comparatifs, les États membres doivent pouvoir contribuer, au besoin, à la mise en œuvre de programmes communautaires d'aide en faveur du secteur de la pêche et/ou des populations côtières qui en dépendent.

Depending on their comparative advantages, the Member States should be able to contribute, if necessary, to the implementation of Community aid programmes to benefit the fisheries sector and/or coastal communities which depend on that sector.


Cet amendement tient compte du fait que les pays tiers qui ont conclu des accords avec la Communauté européenne doivent pouvoir contribuer au financement du budget de l'Autorité alimentaire européenne s'ils le souhaitent.

This amendment takes account of the fact that third countries which have concluded agreements with the EC must be able to make financial contributions to EFSA's budget should they so wish.


Cet amendement vise à tenir compte du fait que les pays tiers qui ont conclu des accords avec la Communauté européenne doivent pouvoir contribuer au financement du budget de l'Autorité alimentaire européenne s'ils le souhaitent.

To take account of the fact that third countries which have concluded agreements with the EC must be able to make financial contributions to EFSA's budget should they so wish.


Comme il croit que les administrateurs de toutes les provinces des Prairies doivent pouvoir contribuer de façon significative aux décisions concernant la Commission, le Comité recommande qu'aucune province des Prairies ne soit représentée par une majorité des administrateurs de la Commission canadienne du blé.

The Committee believes that directors from all Prairie provinces must be permitted to contribute in a meaningful way to decisions regarding the Corporation and recommends that no one Prairie province have a majority of the elected directors to the Canadian Wheat Board.




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     doivent pouvoir contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent pouvoir contribuer ->

Date index: 2022-12-05
w