Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font pas encore fortement sentir » (Français → Anglais) :

Ce débat sur le secteur financier intervient à un moment où les conséquences de la crise financière se font encore fortement sentir dans la vie quotidienne des particuliers et des entreprises.

This debate on the financial sector takes place at a time when the consequences of the financial crisis are still very present in the daily life of people and businesses.


Les effets sur la qualité des services de santé sont tout à fait évidents, mais les répercussions sur l'éducation, bien que graves, ne se font pas encore sentir pleinement.

The effect in quality of health care services is quite evident, but the effect in education services is serious yet latent.


Lorsque j'étais ministre de l'intérieur, de 2000 à 2003, les effets de la crise se faisaient encore fortement sentir dans les finances publiques.

When I was Minister of the Interior in 2000-2003, the difficulties caused by the recession were reflected even more seriously in the state of the national economy.


L’augmentation constante du nombre de véhicules à moteur signifie cependant que les effets positifs ne se font pas encore fortement sentir.

The constant rise in the number of motor vehicles means, however, that the positive effects are still not making themselves felt very strongly.


Des efforts supplémentaires sont donc nécessaires, même si, souvent, les réformes ne font pas encore sentir tous leurs effets, ceux-ci mettant habituellement un certain temps à se matérialiser.

Further efforts are thus needed, even though in many cases the full effects of the reforms are not yet visible as they typically take time to materialise.


Si la situation sur les marchés financiers s’est nettement améliorée et que les taux d’intérêt ont baissé dans les pays vulnérables, les résultats ne se font pas encore sentir dans l’économie réelle car la fragmentation des marchés financiers subsiste, créant des écarts importants entre les États membres et entre les entreprises de tailles différentes.

While the financial market situation has improved significantly and interest rates have declined for vulnerable countries, this has not yet fed through to the real economy as fragmentation in financial markets persists, with substantial differences across Member States and across firms of different sizes.


Il est de notre devoir d’accueillir la Géorgie dans l’espace euro-atlantique de stabilité et de sécurité, même si l’influence de la Russie se fait encore fortement sentir.

It is our duty to lead Georgia to the Euro-Atlantic zone of stability and security, even though Russia’s influence is still very strong.


Je le précise, car le gouvernement Obama fait tout en son pouvoir pour revitaliser l'économie américaine et les résultats ne se font pas encore sentir.

I say that because the Obama government is doing everything it can to revitalize the U.S. economy, but it is not working as of yet.


Dans le bassin méditerranéen, la présence européenne et le rôle de l'Union ne se font pas encore suffisamment sentir.

In the Mediterranean, there is still no true sense of a European presence and the role of the Union.


Toutefois, dans une situation politique et économique mondiale qui change rapidement suite à la tragédie du 11 septembre, et face aux nouveaux impératifs des États démocratiques, tout d'abord et bien évidemment en matière de lutte contre le terrorisme, mais aussi de création d'un espace de paix et de respect des droits de l'homme en Asie et au Moyen-Orient et de relance de la croissance économique et de l'emploi, la nécessité d'une initiative plus coordonnée de l'Union européenne se fait fortement sentir. Cette initiative doit être capable d'accélérer - vu l ...[+++]

However, in a world political and economic climate which is changing rapidly in the wake of the tragedy of 11 September, and in the face of the new demands from democratic States – primarily for terrorism to be combated, of course, but also for an area of peace and respect for human rights to be created in Asia and the Middle East and, moreover, for economic growth and employment to be boosted – we would like to make quite clear the need for a better coordinated European Union initiative which can speed up the institutional reforms, which are still far from completion, and thus empower the European Union to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font pas encore fortement sentir ->

Date index: 2022-09-08
w