Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaîne faite de filés fortement tordus

Traduction de «fait fortement sentir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chaîne faite de filés fortement tordus

tightly twisted spun warp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce dividende dépend également fortement de nombreux facteurs qui échappent au contrôle du gouvernement fédéral, qu'il s'agisse du dollar, des taux d'intérêt, etc., et la situation mondiale actuelle fait ressortir à quel point un impact négatif peut se faire sentir rapidement sans que nous puissions faire grand-chose.

The dividend also depends greatly on a lot of factors that are outside the federal government's control, whether it's the dollar, interest rates, and so on, and the current world situation accentuates how that can be negatively impacted quite quickly without us being able to do much about it.


Il est certain que la récente appréciation spectaculaire du dollar canadien par rapport au dollar américain se fait fortement sentir dans les secteurs de l'économie, dont les coûts sont en dollars canadiens et dont les recettes sont en devises américaines.

Also, the loonie's recent rise to dizzying heights compared to the American dollar is having an impact on many sectors of the economy where costs are calculated in Canadian dollars and revenue in U.S. dollars.


Nous sommes maintenant surpassés, honorables sénateurs, par des pays comme le Rwanda, où 49 p. 100 des députés sont des femmes; par l'Espagne, un pays où le poids des traditions se fait fortement sentir, où 36 p. 100 des députés sont des femmes; par le Mozambique, où 35 p. 100 des députés sont des femmes; et par la Suède, où 45 p. 100 des députés sont des femmes.

We are now surpassed, honourable senators, by countries like Rwanda, where 49 per cent of the MPs are women, traditional Spain, where 36 per cent of the MPs are women, Mozambique, with 35 per cent, and Sweden, with 45 per cent.


Les industries précitées possèdent une dimension communautaire indiscutable et constituent un domaine où la nécessité d'une définition de l'intérêt général européen se fait fortement sentir.

These industries have a clear Community-wide dimension and present a strong case for developing a concept of European general interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les industries précitées possèdent une dimension communautaire indiscutable et constituent un domaine où la nécessité d'une définition de l'intérêt général européen se fait fortement sentir.

These industries have a clear Community-wide dimension and present a strong case for developing a concept of European general interest.


Toutefois, dans une situation politique et économique mondiale qui change rapidement suite à la tragédie du 11 septembre, et face aux nouveaux impératifs des États démocratiques, tout d'abord et bien évidemment en matière de lutte contre le terrorisme, mais aussi de création d'un espace de paix et de respect des droits de l'homme en Asie et au Moyen-Orient et de relance de la croissance économique et de l'emploi, la nécessité d'une initiative plus coordonnée de l'Union européenne se fait fortement sentir. Cette initiative doit être capable d'accélérer - vu les délais encore très longs avant que la réforme institutionnelle ne soit appliqu ...[+++]

However, in a world political and economic climate which is changing rapidly in the wake of the tragedy of 11 September, and in the face of the new demands from democratic States – primarily for terrorism to be combated, of course, but also for an area of peace and respect for human rights to be created in Asia and the Middle East and, moreover, for economic growth and employment to be boosted – we would like to make quite clear the need for a better coordinated European Union initiative which can speed up the institutional reforms, which are still far from completion, and thus empower the European Union to ...[+++]


En accord avec tous les États membres de l'OMC, les points retenus à Marrakech et à Singapour en vue du prochain cycle de négociations devraient continuer à faire l'objet d'une préparation scrupuleuse pour que les résultats, avec les effets positifs dont le besoin se fait fortement sentir, se traduisent rapidement sur la croissance économique et l'emploi.

The topics for the next round of negotiations, decided upon in Marrakesh and Singapore, should continue to be carefully prepared, with the agreement of all WTO Member States, so as to ensure that speedy results are achieved with the attendant urgently required boost for economic growth and employment.


Les objectifs définis dans le Livre blanc et les mesures qu'il propose soulèvent des problèmes qui ne peuvent être ignorés : A. Reconnaissance des compétences clés Dans cette perspective, de même qu'aux fins de la mobilité au niveau communautaire, la nécessité de rendre transparente la certification des parcours de formation se fait fortement sentir, d'autant plus que la transparence de la certification constitue un moyen important de promouvoir la qualité de la formation.

The objectives defined in the White Paper and the measures it proposes raise problems which cannot be ignored: A. Recognition of key skills With this end in mind, the need for transparency in the certification of training routes, in order also to ensure Community-wide mobility, is one that is strongly felt, not least because transparency in certification is an important tool for promoting the quality of training.


Le CEPD se félicite du fait qu'il est prévu d'adopter la proposition visant à modifier les instructions consulaires communes dans le cadre de la procédure de codécision, ce qui renforce le contrôle démocratique dans un domaine où le besoin s'en fait très fortement sentir.

The EDPS welcomes the fact that this proposal to amend the Common Consular Instructions is to be adopted in co-decision, thereby enhancing the democratic scrutiny in an area where this is certainly much needed.


Ainsi, aujourd'hui, le 10 février, nous respectons déjà tout à fait les exigences de fin d'exercice, à un moment où la demande de capital de risque à appliquer à des transactions d'excellente qualité se fait sentir très fortement.

We therefore find ourselves today, on February 10, in full compliance with our year-end requirements, yet the demand for venture capital in high-quality transactions does not abate.




D'autres ont cherché : fait fortement sentir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait fortement sentir ->

Date index: 2021-07-11
w