Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font globalement valoir » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, les parties requérantes font également valoir que la Commission a retenu à tort que, par l’initiative citoyenne contre l’Accord Économique et Commercial Global (AECG) et le TTIP, il ne pouvait pas être demandé à la Commission de ne pas recommander au Conseil d’adopter les différents accords internationaux négociés, pas plus qu’il ne pouvait lui être demandé de recommander de prendre une décision de non-adoption des chacun desdits accords.

The applicants further submit that the Commission’s additional reasoning — that the citizens’ initiative against the ‘Comprehensive Economic and Trade Agreement’ (CETA) and TTIP cannot require the Commission to refrain from recommending the Council to accept the respective negotiated international agreements, and also cannot require the Commission to recommend a decision on the non-acceptance of the respective negotiated agreements — is also defective.


Les autorités néerlandaises font valoir que le secteur financier néerlandais est un secteur global international, dépendant fortement des marchés internationaux de capitaux pour les investissements et l'octroi de crédits et de prêts hypothécaires.

The Dutch authorities state that the Dutch financial sector is an international global sector, depending heavily on the investments, provision of credits and mortgages on the international capital markets.


Elles font valoir que le résultat global de l’opération est identique à celui d’une vente des actifs.

They point out that the overall result of the operation is identical to that of the sale of the assets.


Les pouvoirs publics coréens font globalement valoir que les conclusions revues ne tiennent pas suffisamment compte des recommandations du groupe spécial, ce que la Commission conteste, pour les raisons exposées dans le présent règlement.

The GOK generally submits that the revised findings do not reasonably address the Panel’s recommendations. The Commission does not agree, for the reasons set out in this Regulation.


Certaines parties intéressées font aussi valoir que leur AAE, considéré individuellement, n’affecte pas les échanges puisque la capacité de production de leur centrale est minime par rapport aux capacités de production globales du pays.

Certain interested parties also argue that their PPA, viewed individually, does not affect trade as the generation capacity of their power plant is minor compared to the country's overall generation capacities.


Les autorités autrichiennes font valoir que les licenciements dans le secteur des services sociaux mobiles en Styrie (prestation de services sociaux mobiles en faveur des personnes handicapées et service mobile d'aide aux jeunes) résultent de restrictions du budget social par la Styrie dans l'optique d'un assainissement budgétaire global (dans le cadre de sa contribution aux engagements de stabilité et d'assainissement contractés par l'Autriche au titre du programme de stabilité 2010-2014).

The Austrian authorities argue that that the dismissals in Styria's mobile social services sector (provision of mobile social services for people with handicaps and mobile youth assistance) occurred as a result of reductions in the social budget implemented by Styria with a view to consolidating their overall budget (as part of their contribution to Austria's stability and consolidation commitments under the 2010-2014 Stability Programme).


Les autorités norvégiennes font valoir que les aides octroyées dans le cadre du Fonds pour l’énergie devraient, d’une manière globale ou partielle, être appréciées directement selon les termes de l’article 61, paragraphe 3, point c), de l’accord EEE.

The Norwegian authorities argue that the aid under Energy Fund, in general or for parts, should be assessed directly under Article 61(3)(c) of the EEA Agreement.


Les parties font valoir que la Commission devrait examiner le marché des fibres de façon globale, mais une enquête approfondie a montré non seulement que la viscose et le lyocell sont deux produits différents et non substituables entre eux, mais qu'ils diffèrent également d'autres fibres, telles que le coton, le polyester et le polypropylène.

The parties argued that the Commission should look at the fibres market as a whole, but an in-depth investigation has revealed not only that viscose and lyocell are two different and non-substitutable products, but that they are also different from other fibres, such as cotton, polyester and polypropylene.


A propos de la reduction des emissions globales, cinq delegations sont opposees a l'idee de reduction harmonisees et font valoir que cette demarche ne tient pas suffisamment compte des differentes situations dans les Etats membres.

2. On reducing global emissions, five delegations are resisting the idea of harmonised reductions, arguing that such an approach does not take adequate account of the varying situation in Member States.


L'autre point que je voulais faire valoir — et ensuite, j'aimerais parler brièvement de la question des réductions d'impôt et de ceux qui en profitent véritablement —, c'est que si vous regardez le Tableau 2, qui a également été distribué aujourd'hui, j'ai tenté de traduire en chiffres les répercussions globales liées au fait d'avoir des documents budgétaires, même s'ils sont présentées sous forme de réduction d'impôt, qui immanquablement font mal aux f ...[+++]

The other point I wanted to make and then I would like to briefly touch on this question of tax cuts versus who really benefits is that if you look at table 2, which was also distributed today, I've attempted to convey in numerical terms the overall impact of having budgetary documents, even though they're cast in the form of tax cuts, that consistently hurt women, that consistently give more money to men than to women or that take more money away from women proportionate to what they have than they do from men.


w