Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font déjà beaucoup » (Français → Anglais) :

Les PME et leurs organisations font déjà beaucoup pour l'intégration des réfugiés sur le marché du travail, mais elles ont besoin d'un soutien plus fort.

SMEs and their organisations already do a lot for integrating refugees into the labour market but they need stronger support.


Les États membres et les universités peuvent faire beaucoup, et le font déjà, pour encourager une coopération plus étroite.

Member States and universities can do much themselves - and are already doing - to foster closer co-operation.


Les États membres concernés font déjà beaucoup, tant individuellement que collectivement, pour développer leurs économies marine et maritime.

Much is already being done by the Member States in question, both individually and collectively, to develop their marine and maritime economies.


Je connais des institutions qui font déjà beaucoup d'efforts en ce sens, qu'il s'agisse de coopératives de crédit, dont j'ai rencontré des représentants aujourd'hui à mon bureau, ou de grandes banques traditionnelles.

I know institutions already do a lot of work, whether it is the credit unions that I met with today in my office or the traditional big banks.


Je pense que les citoyens européens attendent de nous que nous garantissions un niveau élevé de sécurité dans les vingt-sept États membres et par conséquent pour les quatre mers de l’Union européenne. Ils s’attendent à ce qu’il n’y ait pas d’écart entre les pays qui en font déjà beaucoup dans ce domaine - et cela devrait être reconnu - et ceux qui sont peut-être plus laxistes.

I believe that the citizens of Europe expect us to ensure an equally high level of security for all 27 Member States, and thus for all four seas of the EU, and that there is no gap between countries that are already doing a lot – and that should be recognised – and those that are perhaps somewhat more lax in this area.


Nous savons que, pour chaque dollar qu'il consacre aux programmes et aux services et à tout ce qui est inclus dans le budget, il consacre 6 $ en réduction d'impôt des entreprises, 6 $ aux grands pollueurs, 6 $ aux grandes banques et 6 $ à ses amis qui font déjà beaucoup d'argent.

We know that for every dollar it spends in programs and services and all the various things it includes in the budget, it spends $6 for corporate tax cuts, $6 to the big polluters, $6 to the big banks and $6 to its friends who are already make a lot of money.


Dans beaucoup de cas, ils le font déjà, malheureusement: une part importante du trafic de drogue et de la traite d'être humains arrive en Europe via ces pays, tout comme le gaz naturel.

In many instances, it is unfortunately already doing so; a large proportion of the illegal trade in people and drugs arrives in Europe via these countries, as does natural gas.


Un autre point est qu’un certain nombre de sociétés font déjà beaucoup dans le domaine des énergies renouvelables et que d’autres n’ont encore rien entrepris. Il y a un manque de nuance à les traiter toutes de la même manière.

Another issue is that there are a number of companies that are already doing a very great deal in the field of renewable energies, and others that are not yet doing so, and there is a lack of nuance in treating them both the same. We have to do something.


Ce sont des partenaires importants, qui en font déjà beaucoup, mais il est impossible de leur faire franchir cette ligne sur une base volontaire.

They are significant partners and they are already doing a great deal, but it is impossible to get them to cross this line on a voluntary basis.


Cette démarche porte sur trois choses: la première est de ne pas considérer autant la gestion comme étant avant tout la constitution et l’administration des stocks de réserve en dissuadant les investisseurs de faire ce qu’ils sont effectivement supposés faire et en soulignant la responsabilité des agences nationales, mais plutôt de faire exactement le contraire en encourageant les entreprises à investir, en mettant en lumière le rôle qu’elles jouent et en prenant en considération le fait qu’elles font déjà beaucoup pour la sécurité d’approvisionnement. Les moyens qu’elles utilisent à cet effet sont nombreux et incluent notamment la diver ...[+++]

This, then, is about three things: one is not seeing management so much as being primarily about holding and administering reserve stocks, that is, deterring investors from doing what they are actually meant to do and emphasising the responsibility of state agencies, but rather doing the precise opposite by encouraging businesses to invest, by emphasising the role they play and taking into account the fact that they already do a great deal towards securing supply; the ways in which they do this are various, including the diversification of sources of supply, international pipelines and storage tanks, long-term supply contracts and the l ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font déjà beaucoup ->

Date index: 2024-05-25
w