Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font devant certains restaurants " (Frans → Engels) :

Il convient, troisièmement, en ce qui concerne l’annexe 10 du recours formé devant la chambre de recours, de relever que ce document contient, notamment, des indications relatives au volume des ventes de la requérante pendant les années 2010 et 2011 dans certains États membres, à savoir le Benelux, la République Tchèque, le Danemark et la Suède en tant qu’ils font partie de ...[+++]

Thirdly, as regards Annex 10 to the appeal brought before the Board of Appeal, it must be pointed out that that document contains, inter alia, particulars relating to the applicant’s sales volumes in the years 2010 and 2011 in certain Member States, namely Benelux, the Czech Republic, Denmark and Sweden inasmuch as they are part of Scandinavia, Germany, Greece, Spain, France, Italy, Poland and the United Kingdom.


Ils font un excellent travail de marketing et font quelque chose qui est si important dans le secteur des pêches, à savoir qu'ils donnent un certain cachet au poisson du nord, qui est maintenant acheté par les restaurants du sud comme un poisson de première qualité.

They are doing a very effective job at marketing, and they are creating what is so important in fisheries, namely, the cachet of the northern fish, which is being accepted by southern restaurants as being of the highest quality.


Certains consultants sont peut-être tout à fait légitimes, mais, tout comme nous l'avons constaté dans le domaine de l'immigration, il y a les vrais consultants et il y a les autres, et certains font de la publicité qui induit les gens en erreur selon certains représentants de l'industrie qui ont comparu devant le Comité des finances.

Some may be legitimate third-party consultants, but, just as we found in the immigration field, there are those who are immigration consultants, some of them are not, and some of them are advertising things that are a little bit misleading according to some of the people from the industry who came before the Finance Committee.


Si la sollicitation dérangeait tant, ceux qui en font devant certains restaurants de quartiers touristiques seraient tout aussi nuisibles que les personnes prostituées.

If solicitation was so disruptive, the people who practice it in front of certain restaurants in the tourist areas would be as much of a nuisance as the prostitutes themselves.


Comme je l’ai déjà mentionné, si je suis très heureuse de pouvoir participer à ce débat, c’est en partie parce que cette question a été évoquée une fois au Conseil «Affaires étrangères» - mais nous y reviendrons à la fin de janvier - et que les préoccupations exprimées par les députés font écho à celles que diverses sources ont manifestées devant moi, les moindre n’étant pas celles de certains États membres et de certains ministres ...[+++]

As I have already indicated, part of the reason I was very pleased to be able to participate in this debate is that this has been raised once before with the Foreign Affairs Council – but we will come back to it at the end of January – and the concerns that honourable Members have made have resonated and echoed with the concerns which have been raised with me from a variety of different sources, not least from some of the Member States and some of the ministers who have been most concerned about these issues.


Tous les animaux vivants dont les conditions d’importation ne sont pas prévues ailleurs relèvent de la directive 92/65/CEE du Conseil du 13 juillet 1992 définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations dans la Communauté d’animaux, de spermes, d’ovules et d’embryons non soumis, en ce qui concerne les conditions de police sanitaire, aux réglementations communautaires spécifiques visées à l’annexe A, section I, de la directive 90/425/CEE (2), mais certains animaux font l’objet de réglementations nationales pour ce qui est des documents devant ...[+++]

The conditions of import for all live animals not elsewhere specified fall within the scope of Council Directive 92/65/EEC of 13 July 1992 laying down animal health requirements governing trade in and imports into the Community of animals, semen, ova and embryos not subject to animal health requirements laid down in specific Community rules referred to in Annex A (I) to Directive 90/425/EEC (2), but in the case of certain animals national rules apply as regards the documentation required to accompany consignments.


Par ailleurs, certaines initiatives de la Commission, qui font de la Communauté un acteur direct pour le compte des Etats membres, se sont développées grâce aux expériences du partenariat opérationnel entre l'Office et les autorités administratives et judiciaires nationales, comme la conduite, aux Etats Unis, d'un procès civil devant les juridictions fédérales contre des producteurs de tabac américains.

In addition, certain Commission initiatives to make the Community a direct actor on behalf of the Member States were developed on the basis of experience in operational partnership between the Office and national administrative and judicial authorities, an example being the civil action in the US federal courts against American tobacco producers.


M. Bradley, responsable du Laboratoire vétérinaire central du Royaume-Uni de 1969 à 1991, puis conseiller auprès du ministère de l'Agriculture britannique, a été rapporteur sur la question de l'ESB devant l'Assemblée plénière du Comité scientifique vétérinaire, et certains procès-verbaux des réunions de la plénière font même état d'accusations portées par certains membres contre M. Bradley, selon lesquelles celui-ci aurait dissimul ...[+++]

Mr Bradley, who from 1969 to 1991 was head of the UK's Central Veterinary Laboratory and was subsequently an adviser to the British Ministry of Agriculture, has acted as rapporteur on BSE at the full meetings of the Scientific Veterinary Committee; it emerges, furthermore, from some of the minutes of the committee meetings that a number of members have suggested that Mr Bradley may have withheld information (see minutes of the meeting of the public health section of the Scientific Veterinary Committee, 11 May 1995 - Annex 23).


Je le répète : je ne m'incline pas devant les députés de l'autre endroit parce qu'ils nous menacent, comme le font souvent certains de leurs députés, qu'ils appartiennent au Bloc québécois ou au parti du gouvernement.

Yet, I repeat, I do not yield to the members of the other place because they threaten us, as some members of the Bloc Québécois or the ruling party regularly do.


Un certain nombre des conclusions du rapport sont d'ores et deja integrees dans la politique de la Communaute europeenne en matiere d'environnement, alors que d'autres font l'objet de propositions - par exemple, celles visant a restreindre l'exportation de substances chimiques dangereuses et le deversement de dechets dans la mer - qui sont pendantes devant le Conseil. "Le travail de la Commission Brund

Many of the report's conclusions are already reflected in the European Community's environment policy and some - like proposed restrictions on the export of dangerous chemicals and the dumping of wastes at sea - are still awaiting Council decision". The Brundtland Commission's work demonstrates the overriding need to bring together economic and environment policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font devant certains restaurants ->

Date index: 2025-04-22
w