Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font clairement apparaître " (Frans → Engels) :

En réalité, les études menées font clairement apparaître que la libre circulation des travailleurs présente des avantages pour l’économie des pays d’accueil.

In fact, studies have consistently shown the benefits of free movement of workers for the economies of host countries.


Les données font clairement apparaître un «effet pénalisant de la maternité»: le fait d'être mères désavantage les femmes sur le plan de la retraite dans presque tous les États membres.

Data also show a clear ‘motherhood penalty’: having children leads to pension disadvantages for women in nearly all Member States.


3. observe que les informations reçues de la part de divers secteurs industriels font clairement apparaître que la politique actuelle de l'Union européenne en matière de climat, et notamment le système d'échange de quotas d'émissions, entraînent déjà une délocalisation de la production, et se déclare préoccupé par le fait qu'une augmentation des prix du carbone aggraverait cette tendance;

3. Notes that according to the information received from various industrial sectors there are clear indications that existing EU climate policy provisions, such as the ETS, are already leading to a relocation of production, and is concerned that higher carbon prices would exacerbate this trend;


Parallèlement, certaines dispositions du cadre réglementaire en place font clairement apparaître les conditions dans lesquelles des obligations (par exemple en matière de diffusion dans la directive universelle) sont d'application.

At the same time, some provisions of the existing Regulatory Framework make clear the conditions under which obligations (e.g. for Must carry in the Universal Directive) have to apply.


Certaines études font clairement apparaître que de nombreuses délocalisations d’entreprises se réalisent dans l’optique de la recherche d’une réduction des coûts du travail et de production (rémunérations, charges sociales, fiscalité directe et indirecte).

Certain studies have made it perfectly clear that numerous instances of company relocation are carried out with a view to cutting working and production costs (salaries, social charges, and direct and indirect taxation).


Les changements intervenus dans la situation internationale à la suite des attaques terroristes et des mesures prises pour y répondre font clairement apparaître la nécessité d'une stabilité dans la région.

The changed political climate in the world following the terror attacks and the countermeasures that have been taken clearly show the need for stability in this region.


Le préambule de la Convention sur la protection des données et les considérants de la directive sur la protection des données font également apparaître clairement que leur objectif est de protéger le droit fondamental à la vie privée et non de restreindre les informations accessibles aux citoyens sur les activités publiques.

The preamble to the Data Protection Convention and recitals to the Data Protection Directive also make clear that their purpose is to protect the fundamental right of privacy, not to restrict the information available to citizens about public activities.


Les chiffres font clairement apparaître une baisse considérable des recettes du réseau fixe, ce qui dissipe les craintes de la Commission.

The data clearly show that a considerable reduction has taken place in the revenue for fixed network therefore satisfying the Commission's concerns.


Cependant, une série d'arrêts de la CJCE, depuis l'affaire Barber de 1990, font clairement apparaître la nécessité de modifier la directive pour la mettre en conformité avec l'article 119.

However, in light of a series of judgements by the ECJ, commencing with the Barber case in 1990, it is clear that the Directive needs to be amended so as to bring it into conformity with Article 119.


Ces propositions font clairement apparaître que la détermination sincère de mettre bon ordre dans ces marchés n'est en rien affectée par les améliorations constatées récemment sur le marché.

Those proposals clearly show that the sincere determination to put the sector to rights is not at all deflected by recent market recoveries.


w