Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondés sur des croyances profondément ancrées » (Français → Anglais) :

L'idée des conservateurs d'adopter une telle politique émane de quelque part, c'est-à-dire des croyances profondément ancrées dans leur idéologie de droite.

The Conservatives' idea to adopt such a policy emanates from somewhere and that is from beliefs that are deeply rooted in their right-wing ideology.


G. considérant que les pays du partenariat oriental ont des aspirations européennes profondément ancrées et qu'ils traversent encore une phase de transformation difficile vers un système démocratique fondé sur l'État de droit et le respect des droits de l'homme ainsi que sur les libertés civiles, après plusieurs décennies passées dans le giron de l'URSS; considérant que, dans certains pays du partenariat oriental, la question de leur avenir européen ne réunit pas de cons ...[+++]

G. whereas the EaP countries have deeply rooted European aspirations and are still undergoing difficult transformation processes towards a democratic system based on the rule of law and respect for human rights and civil liberties, following decades of existence within the USSR; whereas in some EaP countries there is a lack of consensus on the issue of their European future;


G. considérant que les pays du partenariat oriental ont des aspirations européennes profondément ancrées et qu'ils traversent encore une phase de transformation difficile vers un système démocratique fondé sur l'État de droit et le respect des droits de l'homme ainsi que sur les libertés civiles, après plusieurs décennies passées dans le giron de l'URSS; considérant que, dans certains pays du partenariat oriental, la question de leur avenir européen ne réunit pas de conse ...[+++]

G. whereas the EaP countries have deeply rooted European aspirations and are still undergoing difficult transformation processes towards a democratic system based on the rule of law and respect for human rights and civil liberties, following decades of existence within the USSR; whereas in some EaP countries there is a lack of consensus on the issue of their European future;


La politique de l’Union européenne est faussée par deux éléments fondamentaux: le premier est l’inégalité profondément ancrée, qui est une caractéristique inhérente de la méthode de développement capitaliste, et le deuxième réside dans le fait que les fonds communautaires ne sont pas destinés à répondre aux besoins de tout un chacun, mais sont alloués à des travaux et des infrastructures visant à accroître la r ...[+++]

The policy of the European Union is coloured by two basic elements: the first is the deep-rooted inequality which is an inherent characteristic of the capitalist development method and the second basic element is that Community funds are not allocated to grassroots needs; they are allocated to works and infrastructures to boost the return on capital and hot money for the monopoly groups through public-private partnerships.


Or, on a pour ainsi dire perdu d'avance, car les arguments invoqués se font désespérément ambigus et vagues du fait qu'ils tirent leur origine de systèmes de valeurs eux-mêmes fondés sur des croyances profondément ancrées.

However the ball game is virtually lost by then and the arguments become hopelessly ambiguous and vague due to the fact that they are rooted in value systems that are based upon beliefs that are deeply held.


L’opinion que le ministre de l’intérieur est parvenu à exprimer aujourd’hui devant cette Assemblée correspond à la croyance profondément ancrée au sein du gouvernement britannique - et, du reste, partagée par la présidence - selon laquelle seul le genre de coopération efficace que nous continuons à soutenir au sein d’Europol nous donnera les moyens d’exploiter véritablement le potentiel de toutes les agences européennes chargées de l’application de la loi au cours de notre lutte collective visant à relever le défi ...[+++]

What the Home Secretary was able to communicate in this Chamber today was the deep-seated belief within the UK Government – and, indeed, of the Presidency – that it is only by the kind of effective cooperation that we continue to support within Europol that we will be able truly to harness the potential of all the law enforcement agencies across Europe as, collectively, we strive to meet the challenge posed by the kind of threats that I have outlined in the course of my answer.


Elle est diablement difficile à justifier quand les arguments se fondent sur des croyances profondément ancrées chez certaines personnes.

It is devilishly difficult to justify when those arguments are so rooted in deeply held beliefs by a number of people.


Les néo-Canadiens savent que leurs traditions culturelles profondément ancrées et leur forte croyance religieuse dans le caractère sacré du mariage comme étant l'union d'un homme et d'une femme seront menacées par une loi qui les déclarent inconstitutionnelles et qui dit que les gens qui défendent ces traditions et ces croyances violent l ...[+++]

New Canadians know that their deeply held cultural traditions and religious belief in the sanctity of marriage as a union of one man and one woman will be jeopardized by a law which declares them unconstitutional and brands their supporters as human rights violators.


Profondément ancrées dans l’histoire, elles ont évolué progressivement, passant d’un système colonial souvent douloureux à un partenariat solide et à armes égales, fondé sur des intérêts communs, la responsabilisation et une reconnaissance mutuelle.

It is deeply rooted in history and has gradually evolved from often painful colonial arrangements into a strong and equal partnership based on common interests, mutual recognition and accountability.


Je demande aux filiales de la légion et aux autres organisations de reconnaître le fait que le couvre-chef et les autres symboles religieux ne sont précisément que cela: des symboles de croyances profondément ancrées.

I call on the Legions and I call on other organizations to recognize that headgear and other religious symbols are simply that.


w