Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds soient équitablement répartis » (Français → Anglais) :

Pour être à la hauteur de ces ambitions, nous devons veiller à ce que les fonds soient équitablement répartis entre les pays d’Europe de l’Est et de la Méditerranée, comme le prévoit le cadre financier 2007-2013.

In order for these ambitious targets to be achieved, the distribution of funds between the countries of Eastern Europe and the Mediterranean countries needs to be equally weighted, as provided for under the financial framework for 2007-2013.


Pour être à la hauteur de ces ambitions, nous devons veiller à ce que les fonds soient équitablement répartis entre les pays d’Europe de l’Est et de la Méditerranée, comme le prévoit le cadre financier 2007-2013.

In order for these ambitious targets to be achieved, the distribution of funds between the countries of Eastern Europe and the Mediterranean countries needs to be equally weighted, as provided for under the financial framework for 2007-2013.


2. Lorsqu'une partie n'obtient que partiellement gain de cause ou dans des circonstances exceptionnelles, la Juridiction peut ordonner que les frais soient répartis équitablement ou que les parties supportent leurs propres frais.

2. Where a party succeeds only in part or in exceptional circumstances, the Court may order that costs be apportioned equitably or that the parties bear their own costs.


Il faut toutefois une gouvernance mondiale efficace et cohérente pour veiller à ce que ses bénéfices soient équitablement répartis.

But effective and coherent global governance is needed to ensure that its benefits are distributed fairly.


invite les États membres à adapter progressivement leurs infrastructures sportives aux besoins des personnes handicapées, notamment des enfants, mais aussi des personnes âgées et des femmes, pour qu'elles puissent y avoir accès, en tenant compte de l'allongement de la durée de la vie active et de l'importance du sport pour le maintien de la santé physique et mentale, et à tirer profit des meilleures pratiques dans ce domaine; demande aux États membres de contrôler l'utilisation des fonds publics destinés au sport en vérifiant qu'ils sont équitablement répar ...[+++]

Calls on the Member States progressively to adapt their sport infrastructure to take into account the needs of people, and especially children, with disabilities, but also the elderly and women, in view of the increase in active life expectancy and the importance of sport in supporting physical and mental health, as regards access to such infrastructure, and to learn from best practice in this area; calls on the Member States to monitor the use of public funds earmarked for sport and to check that these are allocated equally to the n ...[+++]


Ce dont les producteurs de café ont besoin, c'est d'un marché international du café davantage régulé, réglementé, pour éviter que s'installe la surproduction, pour que la qualité des produits soit garantie et contrôlée, pour que les bénéfices de cette exploitation soient équitablement répartis et pour que des conditions de travail décentes soient assurées.

What coffee farmers need is an international coffee market that is regulated to a greater degree, to prevent overproduction taking hold, so that the quality of products is guaranteed and controlled, so that profits in this sector are divided fairly and so that decent working conditions are guaranteed.


52. invite la Commission à s'engager fermement et à prendre toutes les mesures nécessaires pour faire du cycle de négociations de Doha, au sein de l'OMC, le "cycle du développement" et veiller à ce que les effets positifs de la mondialisation soient équitablement répartis entre le Nord et le Sud tout en respectant leur diversité culturelle et leur patrimoine environnemental; dans ce contexte, soutient résolument le concept de traitement spécifique et différencié des pays les moins développés lors du cycle de négociations de Doha;

52. Calls on the Commission to commit itself firmly, and to take all necessary measures to make the Doha WTO Round the ‘development round’, in order to ensure that the positive effects of globalisation are shared evenly between the North and the South, while respecting their cultural diversity and environmental heritage; in this context firmly supports the notion of special and differential treatment for the Least Developed Countries (LDCs) in the Doha Round;


Il convient que, lors de l’élaboration de leurs projets de programmes pluriannuels, les États membres affectent les ressources disponibles au titre de ce Fonds à trois des quatre priorités énumérées ci-après, ce qui leur permettra de veiller à ce que les ressources financières qui leur sont attribuées soient réparties de la façon la mieux adaptée à leurs besoins.

When preparing their draft multi-annual programmes, Member States should target the available resources under this Fund to three out of four of the following priorities, allowing them to determine the most effective distribution of the financial resources allocated to them in accordance with their needs:


L'Union doit œuvrer à une cohérence accrue dans la conduite de l'économie mondiale, à une intégration progressive des pays en voie de développement, à un développement durable et à la définition de nouvelles "règles du jeu", essentielles pour que les bénéfices de la mondialisation soient équitablement répartis et profitent au plus grand nombre.

The Union must work to secure greater coherence in the management of the world economy, gradual integration of the developing countries, sustainable development and the definition of new "ground rules", which are essential if the fruits of globalisation are to be divided fairly and benefit the largest number of people possible.


Face aux contraintes budgétaires, des solutions novatrices doivent être mises en place pour assurer un financement durable de l'EFP et faire en sorte que les ressources soient affectées de manière efficace et réparties équitablement.

Due to budgetary constraints, innovative solutions are required to secure sustainable funding for VET and to ensure that resources are efficiently allocated and equitably distributed.


w