Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bénéfices soient équitablement » (Français → Anglais) :

Ces priorités sont essentielles pour la viabilité à long terme du marché unique et constituent l’essence même de la stratégie de développement durable, l’objectif étant que les bénéfices d’un monde plus ouvert soient partagés plus équitablement et transmis aux générations futures.

These priorities are essential for the long term viability of the single market and are at the core of the Sustainable Development Strategy, so that the benefits of a more open world are shared more evenly and passed on to future generations.


Il faut toutefois une gouvernance mondiale efficace et cohérente pour veiller à ce que ses bénéfices soient équitablement répartis.

But effective and coherent global governance is needed to ensure that its benefits are distributed fairly.


Ces priorités sont essentielles pour la viabilité à long terme du marché unique et constituent l’essence même de la stratégie de développement durable, l’objectif étant que les bénéfices d’un monde plus ouvert soient partagés plus équitablement et transmis aux générations futures.

These priorities are essential for the long term viability of the single market and are at the core of the Sustainable Development Strategy, so that the benefits of a more open world are shared more evenly and passed on to future generations.


Ce dont les producteurs de café ont besoin, c'est d'un marché international du café davantage régulé, réglementé, pour éviter que s'installe la surproduction, pour que la qualité des produits soit garantie et contrôlée, pour que les bénéfices de cette exploitation soient équitablement répartis et pour que des conditions de travail décentes soient assurées.

What coffee farmers need is an international coffee market that is regulated to a greater degree, to prevent overproduction taking hold, so that the quality of products is guaranteed and controlled, so that profits in this sector are divided fairly and so that decent working conditions are guaranteed.


L'Union doit œuvrer à une cohérence accrue dans la conduite de l'économie mondiale, à une intégration progressive des pays en voie de développement, à un développement durable et à la définition de nouvelles "règles du jeu", essentielles pour que les bénéfices de la mondialisation soient équitablement répartis et profitent au plus grand nombre.

The Union must work to secure greater coherence in the management of the world economy, gradual integration of the developing countries, sustainable development and the definition of new "ground rules", which are essential if the fruits of globalisation are to be divided fairly and benefit the largest number of people possible.


10. considère qu'il est essentiel d'encourager et de promouvoir les initiatives des forces sociales à tous les niveaux afin d'approfondir les négociations et de définir des accords en vue de moderniser l'organisation du travail, de répondre aux défis en matière de productivité et de concurrence auxquels sont confrontées les entreprises, d'augmenter la qualité et la sécurité au travail, de garantir que les dividendes de la croissance soient répartis équitablement entre les bénéfices, les salaires, l'innovation et la croissance de l'emp ...[+++]

10. Considers it vital to encourage, foster and develop negotiations between the social partners and formulate agreements for modernising the way work is structured, to meet the productivity and competitiveness challenges which enterprises face, to raise the quality of work and increase its security and to ensure that the surplus from growth can be fairly distributed between profits, pay, innovation and a higher level of employment (both in quantitative and qualitative terms);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéfices soient équitablement ->

Date index: 2023-06-09
w