Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds devrait également aider " (Frans → Engels) :

Enfin, ce processus de réflexion devrait également aider les États membres qui ne font pas partie de la zone euro à décider s’ils souhaitent ou non participer au socle.

Finally, this reflection exercise should also help Member States outside the euro area to determine whether to participate in the Pillar.


Elle devrait également aider les entreprises à diversifier leurs sources de financement auprès d'investisseurs dans l'UE et le monde entier.

It should also help businesses to tap into more diverse sources of funding from investors in the EU and all over the world.


Il devrait également aider la Bulgarie à affermir les résultats déjà obtenus en vue de rattraper le reste de l'Europe.

It should also help secure Bulgaria's well-established track record in catching up with the rest of Europe.


Le Fonds d’ajustement à la mondialisation deviendra plus opérationnel et plus équitable: tout en maintenant les critères d’éligibilité de base, le Fonds pourrait également aider les travailleurs sous contrat temporaire et les personnes licenciées à la suite d’une crise majeure imprévue.

The Globalisation Adjustment Fund is made more operational and fairer: While maintaining the basic eligibility criteria, the Fund would also be able to assist workers with temporary contracts and those that are made redundant as a consequence of an unexpected and major crisis.


L'Union européenne devrait suivre une approche basée sur les droits de l'homme pour concevoir ses politiques et ses stratégies et programmes de coopération au niveau national; elle devrait également aider les gouvernements à consacrer le "droit à une alimentation adéquate" dans leurs constitutions respectives.

The EU should apply a rights-based approach for the design of policies and country cooperation strategies and cooperation programmes and should support governments to adopt the ‘right to adequate food’ in their constitutions.


51. demande à la Commission d'assurer la cohérence entre la politique de développement et l'initiative «Matières premières»; c'est pourquoi la politique des matières premières de l'Union doit prendre dûment en considération la croissance économique durable des pays en développement et doit être cohérente avec l'objectif global d'éradication de la pauvreté visé à l'article 208 du traité FUE; souligne qu'un soutien solide au développement économique, social et environnemental des pays riches en ressources pourrait les aider à construire des institutions solides et démocratiques, qui apporteront des avantages mutuels à la ...[+++]

51. Calls on the Commission to ensure coherence between development policy and the RMI whereby EU's RM policy should take full account of the sustainable economic growth in the developing countries and be consistent with the overarching goal of eradicating poverty, as enshrined in Article 208 of the TFEU; stresses that firm support for the economic, social and environmental development of resource rich countries could help them build solid and democratic institutions, which will ensure mutual benefits for both exporting and importing countries; calls, therefore, for human rights and democratisation clauses to be included in ...[+++]


51. demande à la Commission d'assurer la cohérence entre la politique de développement et l'initiative "Matières premières"; c'est pourquoi la politique des matières premières de l'Union doit prendre dûment en considération la croissance économique durable des pays en développement et doit être cohérente avec l'objectif global d'éradication de la pauvreté visé à l'article 208 du traité FUE; souligne qu'un soutien solide au développement économique, social et environnemental des pays riches en ressources pourrait les aider à construire des institutions solides et démocratiques, qui apporteront des avantages mutuels à la ...[+++]

51. Calls on the Commission to ensure coherence between development policy and the RMI whereby EU’s RM policy should take full account of the sustainable economic growth in the developing countries and be consistent with the overarching goal of eradicating poverty, as enshrined in Article 208 of the TFEU; stresses that firm support for the economic, social and environmental development of resource rich countries could help them build solid and democratic institutions, which will ensure mutual benefits for both exporting and importing countries; calls, therefore, for human rights and democratisation clauses to be included in ...[+++]


Conçus sur mesure avec chacun des pays partenaires et avec la coopération des États membres de l'UE, ces partenariats visent à aider les pays concernés à mieux exploiter leur gisement de main‑d'œuvre, par exemple en les assistant dans l'élaboration de programmes de recrutement ou la mise en place d'un dispositif de reconnaissance des compétences, ou encore par un appui aux migrants de retour dans leur pays d'origine qui souhaitent contribuer à l'essor de celui‑ci. Cette coopération structurée devrait également aider les ...[+++]

These partnerships will be tailor-made together with each partner country and in cooperation with EU Member States. They should help countries to make better use of their labour potential for instance by providing assistance in developing recruitment programs, skills recognition or by assisting the returned migrants who want to help building their country of origin. Such structured cooperation should also help Member States to match their labour market shortages.


Ce débat devrait également aider les multinationales à réaliser qu’elles ne peuvent tout simplement pas prendre puis jeter. Elles ne peuvent pas recevoir d’incitations sous forme de fonds communautaires ou d’avantages fiscaux dans un État membre et quitter ensuite celui-ci dans le but d’obtenir davantage d’aides et d’engranger davantage de bénéfices ailleurs.

This debate should also help multinationals to realise that they cannot simply use and discard; they cannot receive incentives such as Community funding or tax breaks in one Member State and then head off to another in an attempt to obtain further support and more benefits. Closing down factories cannot be normal.


Elles touchent à la question de savoir dans quelle mesure le fonds devrait fournir des médicaments anti-rétroviraux, à celle de savoir si le fonds devrait également couvrir des activités de recherche, à la structure d'adjudication dont il devrait être doté et à son orientation géographique.

They concern the question to what extent the fund should supply anti-retrovirals, whether the fund should also cover research activities, the structure of tendering in the fund, and its focus in terms of geography.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds devrait également aider ->

Date index: 2023-03-19
w