Pour terminer, la création d'un répertoire des personnes disparues demeure un objectif louable. Toutefois, à notre avis, de nombreuses questions fondamentales et complexes restent à régler, qu'elles soient d'ordre opérationnel, technique ou juridique, ou qu'elles soient liées à la protection de la vie privée.
In conclusion, the establishment of a missing persons index is a worthwhile objective, but it is our view that there are many fundamental and complex questions relating to operational, privacy, technological, and jurisdictional issues that need to be carefully addressed.