Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondamental à accomplir pour nous considérer satisfaits » (Français → Anglais) :

Cependant, on ne sait peut-être pas aussi bien pourquoi les hôpitaux d'enseignement jouent un si grand rôle dans les recherches sur la santé et pourquoi nous jugeons ce rôle fondamental pour accomplir notre mission.

Less obvious are the reasons as to why teaching hospitals play such a major role in health research, and why they believe this role to be so fundamental to achieving their mission.


M. considérant que la transparence du processus décisionnel au sein des institutions internationales dans le domaine de l'environnement est un élément fondamental de leur bon fonctionnement; considérant que le document final de la Conférence Rio+20 intitulé "L'avenir que nous voulons", réaffirme que "pour atteindre nos objectifs en matière de développement durable, nou ...[+++]

M. whereas transparency of decision making in international environmental institutions is a key element for their effective functioning; whereas the Outcome Document of the Rio+20 Conference, ‘The Future We Want’, reaffirms that ‘to achieve our sustainable development goals we need institutions at all levels that are effective, transparent, accountable and democratic’; and whereas promoting transparency also forms part of the ‘CITES Strategic Vision: 2008-2013’ contained in CITES Resolution Conf. 14. 2;


M. considérant que la transparence du processus décisionnel au sein des institutions internationales dans le domaine de l'environnement est un élément fondamental de leur bon fonctionnement; considérant que le document final de la Conférence Rio+20 intitulé «L'avenir que nous voulons», réaffirme que «pour atteindre nos objectifs en matière de développement durable, no ...[+++]

M. whereas transparency of decision making in international environmental institutions is a key element for their effective functioning; whereas the Outcome Document of the Rio+20 Conference, ‘The Future We Want’, reaffirms that ’to achieve our sustainable development goals we need institutions at all levels that are effective, transparent, accountable and democratic’; and whereas promoting transparency also forms part of the ‘CITES Strategic Vision: 2008-2013’ contained in CITES Resolution Conf. 14. 2;


Non seulement nous avons 3 000 mots dans un seul de leurs nombreux amendements qu'il nous faut examiner, mais cela viendrait changer un aspect fondamental de ce que je considère comme étant l'un des meilleurs bureaux au Canada, car les Libéraux demandent un amendement à la Loi sur le vérificateur général.

Not only do we have 3,000 words in one of their many amendments to look at prior to dealing with it, but it changes a substantial portion of what I consider to be one of the greatest offices in Canada, and that is, they're asking for an amendment to the Auditor General Act.


Toutefois, malgré tous les efforts déployés, il reste encore un pas fondamental à accomplir pour nous considérer satisfaits - je dis cela en pensant au sommet de Nice -, à savoir le dernier point que le président du Conseil a mentionné : l'intégration de la Charte dans l'article 6 du Traité.

However, despite all the efforts that have been made, there is still a fundamental step that we need to take in order to feel satisfied – and I say this thinking about the Nice Summit – which is the last point mentioned by the President-in-Office of the Council: the inclusion of the Charter in Article 6 of the Treaty.


Le sénateur Fraser : Nous avons pensé que, compte tenu des technologies modernes qui permettent les téléconférences et autres choses du genre, le comité pourrait accomplir un travail considérable, du moins au cours des trois prochains mois, sans se déplacer.

Senator Fraser: We thought that, given modern technology such as teleconferencing and whatnot, for the next three months at least, the committee could accomplish a significant amount without physically traveling.


Toutefois, malgré tous les efforts déployés, il reste encore un pas fondamental à accomplir pour nous considérer satisfaits - je dis cela en pensant au sommet de Nice -, à savoir le dernier point que le président du Conseil a mentionné : l'intégration de la Charte dans l'article 6 du Traité.

However, despite all the efforts that have been made, there is still a fundamental step that we need to take in order to feel satisfied – and I say this thinking about the Nice Summit – which is the last point mentioned by the President-in-Office of the Council: the inclusion of the Charter in Article 6 of the Treaty.


Certes, nous ne devons cependant pas nous considérer satisfaits, car ces bons résultats masquent cependant certaines déficiences, certains problèmes provoqués par des facteurs externes, un certain manque d’ambition quant à la politique budgétaire, et, surtout, entraînent quelques risques dus, surtout, à l’évolution d’économies comme celle des États-Unis.

We must not rest on our laurels, because this healthy economic situation nevertheless masks certain deficiencies, certain problems caused by external factors, a certain lack of ambition in considering budgets and, above all, there are certain risks caused, in particular, by the development of economies such as the US economy.


Mais force nous est de constater que nous sommes en présence d'un symptôme qui repose sur un problème plus fondamental (1550) En effet, quand des provinces et des nations autochtones insistent pour avoir chacune un droit de veto sur tout amendement constitutionnel, c'est de deux choses l'une: ou bien toutes les parties sont tellement satisfaites de la présente Cons ...[+++]

However, this is symptomatic of a far more fundamental problem (1550) When provinces and First Nations insist on each having a veto on any constitutional amendment, this can mean either that all parties are so pleased with the Constitution as it stands that they want to give each other assurances they will never change it, or they are showing a considerable distrust of the federal system.


En tant que législateurs, nous ne pouvons pas nous considérer satisfaits tant que la peur engendrée par la criminalité dérange la vie paisible et normale des Canadiens.

We cannot rest as legislators as long as the kind of fear founded on crime disturbs the normal and peaceable lives of Canadian citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamental à accomplir pour nous considérer satisfaits ->

Date index: 2024-03-13
w