Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fond que nous souhaiterions tous voir " (Frans → Engels) :

La discussion d'aujourd'hui est absolument fascinante, sans parler du débat de fond que nous souhaiterions tous voir se tenir.

This discussion is absolutely fascinating, professors, if not the wide-ranging debate that we all agree is necessary.


«En cette Journée internationale des migrants, nous avons une pensée pour tous ceux qui vivent en dehors du pays où ils sont nés et qui se trouvent sur les routes, que ce soit par choix ou parce qu'ils y ont été contraints. Nous nous souvenons que notre propre continent, l'Europe, s'est bâti sur un fond de migrations.

"On International Migrant Day, we remember all those who live outside their county of birth and are on the move - either by choice or forcibly. We remember that our own continent, Europe, is built on migration.


Mais nous souhaiterions voir leur mise en œuvre s'accélérer – afin que vos politiques concordent avec votre vision du monde».

But we would like to see implementation speed up – so that your policies are in line with your world vision".


Nous pouvions voir la tempête approcher et nous avons pris des mesures décisives à toutes les étapes de la crise, en utilisant tous les outils législatifs à notre disposition.

We saw the storm clouds coming. And we took decisive action at every stage of the crisis, exhausting every legislative tool at our disposal.


En fait, nous souhaiterions tous avoir la vie qu'elle a eue : elle a siégé au Sénat, évidemment, mais auparavant, elle a été députée, rôle dans lequel elle avait l'appui tant de ses amis que de ses collègues de la Chambre des communes; elle a été ministre dans le Cabinet du premier ministre Mulroney, avant d'être nommée sénatrice par un premier ministre appartenant à un autre parti, Paul Martin pour ne pas le nommer.

We would all like to have a life like hers — that is, to be appointed to the Senate; and, going back before that, to be a member of Parliament supported by your friends and your community in the House of Commons; to be named as a minister in the government of Prime Minister Mulroney; and to be appointed to the Senate by a Prime Minister from another party, namely Prime Minister Martin.


Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour ...[+++]

We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicles and mobility; (4) we will build a deeper and fairer internal market by implementing the Single Market Strategy, Space Strategy for Europe and Capital Markets Union Action Plan and making proposals for Fairer ...[+++]


Nous devons aider les projets innovants et de qualité à voir le jour en facilitant l'accès des petites entreprises et des start-ups à ces Fonds.

We need to help innovative and quality projects see the light of day by making access to the funds easier for small businesses and start-ups.


Nous souhaiterions plutôt voir une paix fondée sur la justice et la démocratie.

The peace we would like to see is the peace of justice, the peace of democracy.


M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Monsieur le Président, tout le monde sait que des actes de violence se produisent dans les écoles, même si je suis persuadé que nous souhaiterions tous que ce ne soit pas le cas.

Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Mr. Speaker, it is no great secret that acts of violence occur in our schools although I am sure we all wish that were not the case.


Y a-t-il eu des consultations entre le gouvernement du Canada, qui nous représente sur la scène internationale, et le gouvernement de l'Ontario, qui ne semble pas attacher à cette condamnation d'une violation des droits de la personne par le Canada toute l'importance nécessaire pour remédier à la situation, comme nous le souhaiterions tous?

Have there been consultations between the Government of Canada, which represents us internationally, and the Government of Ontario, which does not seem to be taking this condemnation of a human rights violation by Canada at the level of seriousness necessary to overcome the issue, as all would desire?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fond que nous souhaiterions tous voir ->

Date index: 2024-11-01
w