Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
29

Traduction de «fond est vraiment très ambitieuse » (Français → Anglais) :

Cette toile de fond est vraiment très ambitieuse.

This background is really very ambitious.


Notre programme de relations communautaire et de recrutement comporte deux volets dont nous sommes vraiment très fiers; tous deux sont financés par des fonds de Patrimoine Canada et de UMAYC.

Our community relations and recruitment program has two unique programs that we are really proud of; both are funded by Canadian Heritage and UMAYC dollars.


Notre programme de relations communautaire et de recrutement comporte deux volets dont nous sommes vraiment très fiers; tous deux sont financés par des fonds de Patrimoine Canada et de UMAYC([29]).

Our community relations and recruitment program has two unique programs that we are really proud of; both are funded by Canadian Heritage and UMAYC dollars ([29])


Les IRSC, par l'entremise de l'Institut du vieillissement, sont le principal bâilleur de fonds — à hauteur de 30 millions de dollars — d'une étude longitudinale canadienne très ambitieuse sur le vieillissement.

CIHR, via its institute of aging, is the main funder to the tune of $30 million of a very ambitious Canadian longitudinal study on aging.


J’attends avec grande impatience les débats nécessaires au niveau législatif et je pense vraiment qu’avec l’esprit de partenariat que nous avons vu sur d’autres législations importantes, nous ainsi que le Parlement européen et le Conseil parviendront à une proposition très ambitieuse et en même temps réaliste.

I am looking forward very much to the necessary discussions at legislative level and I really believe that, with the spirit of partnership we have seen on other important pieces of legislation, we, together with the European Parliament and the Council, will reach a very ambitious and, at the same time, realistic proposal.


S. considérant que, selon une étude fondée sur des données de la Banque mondiale, du Fonds monétaire international (FMI) et de l'ONU, la libéralisation des échanges a coûté 272 milliards USD à l'Afrique sub-saharienne au cours des 20 dernières années; que la pauvreté de masse renforce la tendance à la stagnation économique et que de nombreux pays de la région engagent aujourd'hui des réformes économiques très ambitieuses afin de se tirer eux-mêmes d'une telle pauvreté; que le savoir-faire et l'assistance de la communauté internation ...[+++]

S. whereas according to a study based on the data of the World Bank, the International Monetary Fund (IMF) and the UN, trade liberalisation has cost sub-Saharan Africa USD 272 billion over the past 20 years; whereas mass poverty reinforces the tendency towards economic stagnation and many countries in the region are undertaking very ambitious economic reforms in order to lift themselves out of such poverty; whereas the expertise ...[+++]


Je dois ajouter, parce que notre point de vue se fonde toujours sur des données probantes, que les faits montrent que le bâton est plus efficace que la carotte, mais je pense que c'est vraiment très utile de vérifier — même à l'aide de recherches —comment on pourrait modifier le comportement des gens et des familles en ayant recours à des incitatifs fiscaux pour encourager l'activité physique.

Now I have to say, because we always express evidence-based opinions, there is more evidence of the efficacy of the stick than of the carrot, but I think it would be very, very useful—even if we did it as research—to look at the extent to which you could modify individual and family behaviours by using a tax incentive approach to encourage healthy activity.


La proposition que la Commission nous a présenté était vraiment une proposition très ambitieuse, avec une nouvelle technologie très prometteuse et tournée vers l’avenir associant la navigation par satellite et les communications mobiles.

The proposal that the Commission put before us was indeed a very ambitious one, with much promised by a forward-looking new technology based on satellite navigation and mobile communications.


En tous cas, je ne peux vraiment pas imaginer - même dans le cadre d’une vision très ambitieuse - que nous autorisions la liberté de circulation des travailleurs d’Afrique du Nord.

In any case, I really cannot imagine – even as part of a very ambitious vision – our allowing freedom of movement for workers from North Africa.


Je sais que la dotation financière du Fonds n'est pas très ambitieuse, mais peut-être est-ce un domaine où l'on pourrait travailler plus raisonnablement en se demandant comment le Fonds peut contribuer à renforcer la solidarité financière.

I know that the financing of that fund is not very ambitious, but perhaps this is an area where it would be more rational to ask how the fund can help to strengthen financial solidarity.


w