Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionnaires du ministère viennent nous » (Français → Anglais) :

Cela est difficile à comprendre, encore plus difficile quand les fonctionnaires du ministère des Transports viennent nous dire en comité que l'industrie n'est pas capable de supporter—si jamais on obligeait l'industrie—tout le nouveau fardeau économique, toutes les nouvelles demandes qu'il pourrait y avoir et toutes les obligations que pourraient avoir les transporteurs de passagers.

This is difficult to understand all the more so when officials from the Department of Transport appeared before the committee and told us that the insurance industry would not be able to support—if the industry ever had to do it—the whole new economic burden, all the new demands there could be and all the obligations that passenger carriers could have.


Nous faisons attendre les membres du Comité de la défense—qui sont déjà là—et nous allons devoir faire attendre aussi les fonctionnaires du ministère qui viennent nous présenter une séance d'information sur l'Irak.

We're keeping other members of the defence committee waiting—who are here now—just as we will the members from the department who are going to brief us on Iraq.


Je n'en reviens pas, premièrement, que les fonctionnaires du ministère des Transports nous aient dit que le marché des assurances n'était pas capable de l'intégrer, alors que les gens du marché de l'assurance viennent nous dire que ce n'est pas un problème.

I'm amazed, first of all, that Transport Canada officials told us the insurance business couldn't handle it, whereas people in the insurance industry have just told us it's not a problem.


En revanche, il faut que les fonctionnaires du ministère viennent nous dire si l'aspect technique du projet de loi pose un problème quelconque, c'est-à-dire s'il entraînera ou non la mise en oeuvre des dispositions de la LIPR, et ensuite nous aviserons.

I think we need to hear from the department if there's a problem with the technical aspect of the bill, on whether this bill will cause the implementation of the provisions of IRPA or not, and then we go from there.


Nous avons été bombardés de propositions de projets dans les domaines les plus divers: formation des fonctionnaires du ministère de l’intérieur, soutien aux ONG locales actives dans le domaine du déminage, alphabétisation des adultes, éducation à la santé sexuelle et reproductive, soutien technique et institutionnel au parlement iraquien, pour ne citer que quelques exemples.

We were bombarded with proposals for projects in the most diverse areas: training of officials at the Interior Ministry, support for local NGOs active in the areas of mine clearance, adult literacy, and sexual and reproductive health education, technical and institutional support for the Iraqi Parliament, and these are only some of the examples.


Pas plus tard que la semaine dernière, j’ai rencontré un fonctionnaire haut placé du ministère de la justice qui pensait que ce que nous tentions de faire revenait à appliquer la législation allemande pour déterminer la responsabilité par rapport à un accident de la route qui se serait produit au Royaume-Uni, où, bien entendu, nous roulons du «mauvais» côté. Pensez-vous vraiment que nous sommes stupides à ce point?

Even last week, I was confronted by a very senior justice ministry official who thought that what we were trying to do was the equivalent of applying German law to determine liability in respect of a road-traffic accident which had happened in the UK, where, of course, we drive on the ‘wrong’ side of the road. Do you really think we are that stupid?


Plutôt que de voir le groupe habituel de fonctionnaires des ministères des Affaires étrangères se réunir à huis clos, nous aurons un organisme de représentation publique reprenant les idées d'un grand débat public et qui fournira un ensemble cohérent de propositions de réforme.

Instead of the usual group of foreign ministry officials meeting together behind closed doors we will have a publicly representative body taking ideas from a wide public debate and coming up with a coherent set of proposals for reform.


Si les fonctionnaires de police nationaux ne sont pas prêts à travailler avec Europol, si les ministères nationaux de la justice ne sont pas prêts à soutenir Eurojust, nous pourrons continuer à tenir de beaux discours et à dire combien il est important de lutter contre le terrorisme, mais n'arriverons à rien tant que nous n’agirons pas de façon préventive !

If the national police forces are not prepared to cooperate with Europol and if the national ministries of justice are not prepared to support Eurojust, then we can carry on getting up on our soapboxes to say how important it is to fight terrorism, but we will never succeed in doing so because it is preventive action that is needed.


Nous venons d'apprendre que les troupes israéliennes viennent de pénétrer dans le ministère de l'industrie, le ministère de l'éducation et le ministère des affaires civiles.

We have just heard that Israeli forces have broken into the Ministry of Industry, have broken into the Ministry of Education and into the Ministry of Civil Affairs.


La première: «Le ministre du Développement des ressources humaines peut-il me dire quelles ont été les recommandations du comité d'analyse sur la restructuration des points de service au Québec quant à l'opportunité de situer le Centre des ressources humaines régionales à Shawinigan ou à Trois-Rivières?» (1310) La deuxième, le numéro 21 du Feuilleton du 12 mars 1996: «Le ministre du Développement des ressources humaines peut-il m'indiquer s'il y a eu des représentations ou des interventions faites par des officiers, employés ou autres personnes du Conseil privé ou du bureau du premier ministre auprès d'officiers, employés ou fonctionnaires du ministère du Dév ...[+++]

I will read these questions, regarding which I hope to get an answer soon. The first one is: ``Can the Minister of Human Resources Development indicate what recommendations were made, by the committee analysing the restructuring of service points in Quebec, on the advisability of locating the regional Canada Human Resources Centre in Shawinigan or in Trois-Rivières?'' (1310) Here is the second, No. 21 in the Order Paper of March 12, 1996: ``Can the Minister of Human Resources Development tell me whether representations or interventions were made by officers, employees or other persons from the Privy Council or the Office of the Prime Min ...[+++]


w