Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonction des dépenses prévues et nous avons ainsi pu abaisser " (Frans → Engels) :

Des économies ont été réalisées aux titres de l'AI — et mon sous-ministre, le commissaire de l'AI est ici avec moi — grâce au mécanisme qui nous permet de fixer les cotisations en fonction des dépenses prévues et nous avons ainsi pu abaisser les cotisations de trois cents pour les employés et de quatre cents pour les employeurs.

We've realized some savings in the EI to the point where now and in fact the EI commissioner is sitting beside me, my deputy minister with the new process where we match premiums to anticipated expenditures, in fact through the savings we've been able to lower the EI premiums three cents for employees and four cents for employers.


Notre banque nous a avancé les fonds en fonction de ces calculs, et nous avons ainsi pu entamer la préproduction.

Our bank advanced us monies against this calculation, which allowed us to begin pre-production.


Nous avons ainsi pu réduire les dépenses de plus de 19 milliards de dollars par année depuis 2010.

We have reduced spending since 2010 by over $19 billion a year.


Quand nous avons étudié les processus, nous sommes parvenus à la conclusion que certains cadres ainsi nommés avaient bénéficié d'un traitement préférentiel et que d'anciens employés nommés par décret avaient ainsi pu se joindre à la fonction publique.

When we looked at the processes, we concluded there was preferential treatment for some of those executive appointments and bringing former GICs into the public service.


Jusqu'à maintenant, le total des dépenses prévues est de 266,6 milliards de dollars, soit des dépenses de 261,6 milliards de dollars que nous avons approuvées en mars dernier, le Budget supplémentaire des dépenses (A), de 1,9 milliard de dollars, ainsi que le Budget supplémentaire des dépenses (B), dont nous discutons actuellement et qui comprend de ...[+++]

Total estimates to date are $266.6 billion. That includes $261.6 billion that we approved back in March of this year, Supplementary Estimates (A) of $1.9 billion and then these supplementary estimates of $3.1 billion.


Nous avons pu faire ainsi 80 millions de pauvres et 43 millions d’Européens qui ont faim, dont les personnes âgées qui, ainsi peut-être, meurent plus vite et allègent du coup les dépenses publiques, ce qui permet de mieux respecter les critères de Maastricht.

We have thus been able to create 80 million poor people and 43 million starving Europeans, a figure that includes the elderly, who may die quicker and reduce public spending as a result, meaning that the Maastricht criteria can be met more effectively.


Si la réforme de Berlin pour les 7 années prévues dans l'Agenda 2000, autrement dit pour la période 2000-2006, a réduit de moitié l'enveloppe budgétaire prévue pour ces actions par rapport à la période précédente et que nous y ajoutons la lenteur inévitable avec laquelle nous avons ...[+++]

If the Berlin reform for the 7 years dealt with by Agenda 2000, that is to say for the period 2000-2006, reduced the budgetary contributions for these actions by half in comparison with the previous period and, to that, we add the inevitable slowness with which we adopt decisions at a Community level, as a result of our complex institutional structure, it is not surprising that we are in a situation where we have not even been able to spend the budget laid down for the current year for innovative regional policy measures, and this is an example of political irresponsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction des dépenses prévues et nous avons ainsi pu abaisser ->

Date index: 2023-03-03
w