Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fois avéré être un instrument démocratique extrêmement puissant " (Frans → Engels) :

C’est pourquoi j’appelle la Commission à exprimer sa position sur l’affaire WikiLeaks et à expliquer comment elle entend surveiller la situation afin que cette affaire ne soit pas utilisée comme prétexte pour restreindre la liberté d’information et imposer des restrictions à l’internet, qui s’est encore une fois avéré être un instrument démocratique extrêmement puissant et qui doit donc être protégé.

I therefore call on the Commission to state its position on the WikiLeaks affair and to explain how it intends to monitor the situation so that this affair is not used to clamp down on freedom of information and to impose restrictions on the Internet, which has once again proved to be an exceptionally powerful democratic instrument, and which must therefore be protected.


L'UE dispose d'un certain nombre d'outils destinés à encourager les jeunes à participer à la société et à la vie démocratique: le programme Erasmus+ et le Corps européen de solidarité sont deux exemples parmi d'autres d'instruments puissants permettant de réunir des jeunes et de les encourager à prendre la parole, à promouvoir la compréhension mutuelle et à partager les valeurs communes européennes.

The EU has a number of tools in place to encourage youth participation in society and democratic life: the Erasmus+ programme and the European Solidarity Corps are just two examples of powerful instruments to bring young people together and encourage them to have their say, promote mutual understanding and share common European values.


À titre d'exemple, l’année dernière, TAIEX a permis au Monténégro de modifier sa loi sur la protection des consommateurs et s'est également avéré un instrument extrêmement précieux pour l’alignement progressif des législations des pays bénéficiaires en matière d’asile et de migration sur celle de l’UE.

For example, with the help of TAIEX last year Montenegro amended its Consumer Protection Act and the instrument has been invaluable in the progressive alignment of beneficiary countries’ asylum and migration laws with EU legislation.


L'accord SWIFT est un instrument extrêmement puissant de lutte contre le terrorisme, dans la mesure où il donne accès à des informations financières privilégiées concernant les montants transférés entre les pays.

The SWIFT agreement is a very powerful instrument in the fight against terrorism, as it gives access to privileged financial information regarding sums transferred between countries.


Acheminer l'aide là où on en a besoin est rarement chose aisée, mais en République démocratique du Congo (RDC), cela peut s'avérer extrêmement difficile.

Getting aid to where it is needed can be a complicated task, and even more so in the Democratic Republic of the Congo (DRC).


Au début de cette année, le conflit qui s’est intensifié entre l’Ukraine et la Russie au sujet du gaz a montré à quel point le système énergétique européen est très vulnérable et, plus important encore, à quel point l’énergie peut être utilisée comme un instrument politique extrêmement puissant.

At the beginning of this year, the gas dispute which flared up between Ukraine and Russia demonstrated how very vulnerable the European energy system is, and more importantly, how energy can be used as an extremely powerful political instrument.


En Italie, la question a conduit le Président de la République à envoyer un message au parlement, mais je voudrais rappeler également que la plus haute autorité morale, Jean-Paul II, a demandé des règles claires et justes pour garantir le pluralisme, la liberté, la participation, afin d'éviter qu'un usage indiscriminé d'instruments extrêmement puissants ne produise des effets dévastateurs sur les consciences des personnes et dans la vie sociale.

In Italy, the President was moved to send a message to parliament on the matter, but I would also like to point out that the highest moral authority, Pope John Paul II, has called for clear, fair rules guaranteeing pluralism, freedom and participation, to avoid the abuse of what are extremely powerful tools having a devastating impact on people’s consciences and society.


Le règlement CPC s'est avéré être un puissant instrument d’exécution de la législation, contribuant à augmenter le niveau de protection des consommateurs à travers l'UE.

The CPC Regulation has proved to be a powerful enforcement tool increasing the level of consumer protection throughout the EU.


L'enjeu est ici la création d'un instrument civil de prévention des conflits qui sera potentiellement extrêmement puissant.

A potentially extremely powerful civilian instrument of conflict prevention is at stake.


En outre, le recours à l'instrument d'une convention internationale dans la perspective de l'adhésion de nouveaux pays à la Communauté s'avère un système extrêmement lourd et difficile à gérer.

The fact that the Community patent system is established by means of an international agreement also makes it extremely cumbersome and complicated from the standpoint of the accession of new Member States.


w