Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiscal sont eux aussi favorables » (Français → Anglais) :

Le Canada est maintenant passé maître dans l'art de favoriser l'esprit d'entreprise [.] Ses régimes réglementaire et fiscal sont eux aussi favorables aux entrepreneurs.

Canada has emerged as a real leader in fostering an entrepreneurial culture.Canada also offers a supportive tax and regulatory environment for entrepreneurs.


Je crois que je devrais vous remercier au nom de mes électeurs de Scarborough-Centre, car je sais qu'ils sont eux aussi favorables à ces changements.

We've heard that the opposition was opposed to these changes.


Bien sûr, il a été question à la Chambre des communes — les députés du parti du leader étaient eux aussi favorables à la motion puisque celle-ci a été adoptée à l'unanimité — d'élaborer sur-le-champ un plan d'éradication de la pauvreté au Canada.

Of course, the House of Commons — and the members of the leader's party supported this motion as well because it passed unanimously — talked about developing an immediate plan to eliminate poverty in Canada for all.


Il n'est pas étonnant que la majorité des fumeurs soient eux aussi favorables à l'instauration d'interdictions de fumer car ces personnes veulent pouvoir fumer quand elles le décident, sans être obligées d'inhaler la fumée des autres.

It is not strange that the majority of smokers also support the introduction of smoking bans, because they want to smoke when they decide to and not to have to breathe everybody else’s smoke.


Il n'est pas étonnant que la majorité des fumeurs soient eux aussi favorables à l'instauration d'interdictions de fumer car ces personnes veulent pouvoir fumer quand elles le décident, sans être obligées d'inhaler la fumée des autres.

It is not strange that the majority of smokers also support the introduction of smoking bans, because they want to smoke when they decide to and not to have to breathe everybody else’s smoke.


Je suis partisan de la cohésion, et la Commission est partisane de la cohésion - économique, sociale et territoriale. J’en appelle dès lors à vous, Mesdames et Messieurs, pour m’aider et pour aider la Commission à faire en sorte que tous les gouvernements de l’UE soient eux aussi favorables à la cohésion et prêts à apporter leur aide dans, par exemple, les perspectives financières dont nous avons débattu, car la pauvreté ne touche ...[+++]

I am in favour of cohesion and the Commission is in favour of cohesion – economic, social and territorial – and I therefore appeal to you today, ladies and gentlemen, to help me and to help the Commission ensure that all EU governments are also in favour of cohesion and ready to offer their help with, for example, the financial perspective that we have been debating, because poverty does not only affect countries of the Southern Hemisphere, it also affects Europe.


32. invite les États membres à promouvoir l'utilisation des biocarburants en rendant la fabrication et l'utilisation de ces carburants plus attractifs grâce à un régime fiscal et d'accises favorable; invite la Commission à encourager les États membres à soutenir eux aussi une politique coordonnée en la matière;

32. Calls on the Member States to promote the use of biofuels through the taxation and excise system so as to make the production and use of biofuels more attractive; calls on the Commission to encourage the Member States to increase their support for a coordinated policy in this field;


33. invite les États membres à promouvoir l'utilisation des biocarburants en rendant la fabrication et l'utilisation de ces carburants plus attractifs grâce à un régime fiscal et d'accises favorable; invite les États membres à soutenir eux aussi une politique coordonnée en la matière; apporte dès lors son soutien à la Commission qui envisage de proposer des obligations concernant les biocarburants, comme indiqué dans la stratégie de l'Union européenne en faveur des biocarburants (COM(2006)0034); invite la Commission à établir de no ...[+++]

33. Calls on the Member States to promote the use of biofuels through the taxation and excise system so as to make the production and use of biofuels more attractive; calls on the Member States to increase their support for a coordinated policy in this field; supports therefore the Commission in its aim to propose biofuel obligations as outlined in the EU strategy for biofuels (COM(2006)0034); calls on the Commission to set new, more ambitious, long-term targets until 2020, in order to create investment security;


Je crois comprendre que les libéraux sont maintenant eux aussi favorables au libre-échange.

I understand the Liberals are now in favour of free trade as well.


M. Chrétien (Saint-Maurice): Le ministre du Revenu national a participé à une ligne ouverte à la radio et a parlé à des électeurs dans la circonscription du chef du Parti réformiste; bon nombre d'entre eux ont dit être eux aussi favorables au plan.

Mr. Chrétien (Saint-Maurice): The Minister of National Revenue was on a radio show yesterday talking with citizens in the riding of the leader of the Reform Party and there were many in favour of the federal plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiscal sont eux aussi favorables ->

Date index: 2022-11-28
w