Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles de fumeur
Articles pour fumeurs
Chez l'homme
Chez la femme
Compartiment Non Fumeurs
Compartiment pour les non-fumeurs
Compartiment pour non-fumeurs
Empoisonnement
Erythroplasie
Fusillade
Leuco-œdème
Leucokératose nicotinique du palais Palais du fumeur
Macrogénitosomie précoce
Non Fumeurs
Peine capitale
Pendaison
Ponceur de pipes pour fumeurs
Ponceuse de pipes pour fumeurs
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "des fumeurs soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»

Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»


compartiment pour les non-fumeurs [ compartiment pour non-fumeurs | compartiment Non Fumeurs | Non Fumeurs ]

non smoking compartment [ smoking not permitted ]


ponceur de pipes pour fumeurs [ ponceuse de pipes pour fumeurs ]

smoking pipe sander


articles pour fumeurs [ articles de fumeur ]

smokers' supplies [ smokers' articles ]


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenital syndromes, virilizing or feminizing, whether acquired or due to adrenal hyperplasia consequent on inborn enzyme defects in hormone synthesis female:adrenal pseudohermaphroditism | heterosexual precocious pseudopuberty | male:isosexual precocious pseudopuberty | macrogenitosomia praecox | sexual precocity with adrenal hyperplasia | virilization (female)


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to


à condition que le montant et l'intensité des aides soient justifiés

provided that the amount and intensity of the aids are justified


Erythroplasie | Leuco-œdème | de l'épithélium buccal, y compris la langue | Leucokératose nicotinique du palais Palais du fumeur

Erythroplakia | Leukoedema | of oral epithelium, including tongue | Leukokeratosis nicotina palati Smoker's palate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que rien n'indique que des fumeurs soient soudainement passés d'un paquet par jour à un paquet et demi ou deux paquets.

I don't think we have any evidence to indicate that pack-a-day smokers are suddenly becoming pack-and-a-half or two-pack-a-day smokers.


Il n'est pas étonnant que la majorité des fumeurs soient eux aussi favorables à l'instauration d'interdictions de fumer car ces personnes veulent pouvoir fumer quand elles le décident, sans être obligées d'inhaler la fumée des autres.

It is not strange that the majority of smokers also support the introduction of smoking bans, because they want to smoke when they decide to and not to have to breathe everybody else’s smoke.


Il n'est pas étonnant que la majorité des fumeurs soient eux aussi favorables à l'instauration d'interdictions de fumer car ces personnes veulent pouvoir fumer quand elles le décident, sans être obligées d'inhaler la fumée des autres.

It is not strange that the majority of smokers also support the introduction of smoking bans, because they want to smoke when they decide to and not to have to breathe everybody else’s smoke.


Toutes les solutions autres qu’un environnement à 100 % sans tabac, y compris la ventilation, la filtration de l’air et la création de zones fumeurs désignées (qu’elles soient ou non équipées de systèmes de ventilation séparés) ont fait à maintes reprises la preuve de leur inefficacité et il existe quantité de données probantes, scientifiques ou autres, qui montrent que les solutions techniques ne protègent pas contre l’exposition à la fumée du tabac.

Approaches other than 100% smoke free environments, including ventilation, air filtration and the use of designated smoking areas (whether with separate ventilation systems or not), have repeatedly been shown to be ineffective and there is conclusive evidence, scientific and otherwise, that engineering approaches do not protect against exposure to tobacco smoke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. prend note de la décision du Médiateur concernant l'usage du tabac dans les locaux du Parlement; demande au Secrétaire général de présenter de nouvelles mesures répondant aux remarques formulées par le Médiateur, en veillant par exemple à ce que les zones non-fumeurs soient respectées;

30. Takes note of theOmbudsman's decision regarding smoking in the EP premises; calls on the Secretary-General to come up with new measures to comply with the remarks made by the Ombudsman, e.g. to ensure that non-smoker areas are respected;


30. prend note de la décision du Médiateur concernant l'usage du tabac dans les locaux du Parlement; demande au Secrétaire général de présenter de nouvelles mesures répondant aux remarques formulées par le Médiateur, en veillant par exemple à ce que les zones non-fumeurs soient respectées;

30. Takes note of theOmbudsman's decision regarding smoking in the EP premises; calls on the Secretary-General to come up with new measures to comply with the remarks made by the Ombudsman, e.g. to ensure that non-smoker areas are respected;


[Traduction] Nous ne pouvons pas endosser un projet de loi qui tient purement et simplement pour acquis que, dans un délai de six mois, on pourrait établir une simple norme favorisant la production de cigarettes à faible potentiel d'allumage, sans tenir compte de l'absence d'une méthode de vérification acceptée des cigarettes à potentiel d'allumage réduit; de l'application des modifications d'un produit à des scénarios réels d'inflammabilité réduite; de la gravité des incidences sur la santé des fumeurs qu'entraîne une modification ...[+++]

[English] We cannot endorse a proposed law that blissfully assumes that a simple standard can be set within six months for lower ignition propensity cigarettes, without taking into account the lack of any agreed testing method for these cigarettes, the application of any of these changes to fire safety in real world scenarios, the serious and overwhelming health considerations to smokers of any forced product design changes, the setbacks these design changes could impose on efforts now under way to develop a potentially reduced exposure product, the possibility of smokers being less careful with the disposal of cigarettes, the prevalence ...[+++]


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais demander que, contrairement à ce qui s’est passé au cours de la dernière période de session à Strasbourg, les zones "non fumeur" soient respectées.

– Madam President, I should like to request that the “no smoking” areas are respected, which was not the case at the last Strasbourg session.


Une de ces importantes restrictions est celle qui entrera en vigueur en 2009 et qui exigera que les sections fumeurs soient fermées et qu'elles soient dotées de leur propre système de ventilation.

One important restriction that will come into force in 2009 will require smoking sections to be enclosed with an independent ventilation system.


Historique La résolution du Conseil de 1989 invitait les Etats membres à prendre des mesures (par voie législative ou autre) pour : 1. interdire de fumer dans les lieux fermés accueillant du public qui font partie d'établissements publics ou privés, 2. étendre l'interdiction de fumer à tous les moyens de transport, 3. prévoir, le cas échéant, que des espaces bien délimités soient réservés aux fumeurs dans les établissements précités ainsi que, si possible, dans les transports publics, notammen ...[+++]

Background The 1989 Council Resolution invited Member States to take measures (legislative or otherwise) to: 1. Ban smoking in enclosed premises open to the public which form part of public or private establishments. 2. Extend the ban on smoking to all forms of transport. 3. Provide, where necessary, for clearly defined areas to be reserved for smokers in the above establishments and, if possible, in public transport, particularly for long journeys. 4. Ensure that in the event of a conflict, in areas other than those reserved for smokers, the right to health of non-smokers prevails over the right of smokers to smoke; and to inform the C ...[+++]


w