Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financée au titre du budget général 2000-2006 » (Français → Anglais) :

AIDE AUX ZONES ADMINISTRATIVES PALESTINIENNES FINANCÉE AU TITRE DU BUDGET GÉNÉRAL 2000-2006

AID TO PALESTINIAN ADMIN. AREAS FINANCED BY THE GENERAL BUDGET 2000-2006


AIDE AUX ZONES ADMINISTRATIVES PALESTINIENNES FINANCÉE AU TITRE DU BUDGET GÉNÉRAL 2000-2006

AID TO PALESTINIAN ADMIN. AREAS FINANCED BY THE GENERAL BUDGET 2000-2006


Cette modification permettra aux Parties contractantes à l'accord EEE de poursuivre leur participation à des actions de l'UE, financées au titre du budget général de l'Union, concernant la mise en œuvre, le fonctionnement et le développement du marché intérieur.

The amendment will allow the contracting parties of the EEA agreement to continue their participation in EU actions funded from the general budget of the Union regarding the implementation, operation and development of the internal market.


Cette modification permettra aux États de l'EEE membres de l'AELE de continuer à participer aux actions de l'UE concernant la mise en œuvre, le fonctionnement et le développement du marché intérieur, financées au titre du budget général de l'Union.

The amendment will allow for the EEA EFTA States’ continued participation in EU actions funded from the general budget of the Union regarding the implementation, operation and development of the internal market.


2. compte tenu des problèmes rencontrés à l'occasion des procédures de décharge 2007 et 2008, réaffirme la position qu'il a prise dans sa décision du 25 avril 2002 sur la décharge pour l'exercice 2000 , selon laquelle ’[.] par le passé, le Parlement européen et le Conseil n'ont pas procédé à la vérification de leurs sections respectives du budget; estime, compte tenu de la nature sans cesse plus opérationnelle des dépenses – financées au titre du budget administratif du Conseil – réalisées dans le domaine des aff ...[+++]

2. In view of the problems encountered in the 2007 and 2008 discharge procedures, reaffirms its position taken in its decision of 25 April 2002 on discharge in respect of the financial year 2000 that ’[...] the European Parliament and the Council have not, in the past, scrutinised the implementation of their respective sections of the budget; considers that in view of the increasingly operational nature of expenditure, financed un ...[+++]


2. réaffirme la position qu'il a prise dans sa décision du 25 avril 2002 sur la décharge pour l'exercice 2000, selon laquelle "[.] par le passé, le Parlement européen et le Conseil n'ont pas procédé à la vérification de leurs sections respectives du budget; estime, compte tenu de la nature sans cesse plus opérationnelle des dépenses – financées au titre du budget administratif du Conseil – réalisées dans le domaine des affaires étrangères, de la politique de sécurité et de défense ainsi que de la justice et des a ...[+++]

2. Reaffirms its position taken in its decision of 25 April 2002 on discharge in respect of the financial year 2000 that "[...] the European Parliament and the Council have not, in the past, scrutinised the implementation of their respective sections of the budget; considers that in view of the increasingly operational nature of expenditure, financed under the Council's administrative budget, in the fields of foreign affairs, secu ...[+++]


Afin d’accélérer le soutien aux réseaux d’investisseurs individuels, il a été décidé que les meilleures propositions introduites en septembre 1998 seraient financées au titre des budgets 1998 et 1999 (sans attendre l’échéance d’automne 1999), les propositions introduites pour le 30 septembre 1999 étant laissées pour les engagements au titre du budget 2000.

In order to speed up support for the Business Angel networks, it was decided that the best proposals introduced in September 1998 should be financed under the 1998 and 1999 budget (without waiting for the deadline of autumn 1999), leaving the proposals submitted by 30th September 1999 for commitment under the 2000 budget.


Dotée d'un budget de 4,875 milliards d'euros pour la période 2000-2006, l'initiative communautaire INTERREG III, qui vise à stimuler la coopération interrégionale au sein de l'Union européenne et de ses régions frontalières, est financée par le Fonds européen de développement régional (FEDER).

With a budget of € 4 875 million for 2000-06, the Interreg III Community Initiative aims to encourage inter-regional cooperation in the EU and its border regions. It is financed by the European Regional Development Fund (ERDF).


Au sujet de la question du Kosovo et des Balkans occidentaux, plusieurs ministres se sont félicités de ce que le Conseil "Budget", lors de sa session du 16 juillet, a envisagé la constitution d'une réserve de 500 millions d'euros, inscrite dans le projet de budget pour l'année 2000. Ils ont également indiqué que les ressources disponibles au titre des nouvelles perspectives financières (2000-2006) devraient permettre de financer les efforts de reconstr ...[+++]

With regard to the situation in Kosovo/Western Balkans, several Ministers welcomed the envisaged establishment of a reserve of 500 million euro in the 2000 draft budget at the Budget Council session on 16 July and expressed the view that resources available under the new Financial Perspective (2000-2006) should allow to finance present reconstruction efforts.


Le budget général de l'UE pour l'exercice 2000 sera le premier à s'inscrire dans le nouveau cadre financier proposé dans "Agenda 2000" pour la période 2000-2006.

The EU general budget for the year 2000 will be the first to be based on the new financial framework proposed in "Agenda 2000" for the years 2000 to 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financée au titre du budget général 2000-2006 ->

Date index: 2021-09-30
w