75. souligne que les projets d'état prévisionnel de chaque institution ainsi que les budgets rectificatifs présentés en 2010 doivent prendre en compte l'ensemble des besoins additionnels découlant de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, notamment pour ce qui est du Parlement, du Conseil, du Comité économique et social européen et du Comité des régions; rappelle, dans ce contexte, la déclaration commune de novembre 2009 sur la rubrique 5 qui invitait les institutions à tout mettre en œuvre pour financer les besoins administratifs liés à la rémunération du personnel au moyen des crédits prévus dans leurs sections respectives du budget 2010;
75. Stresses that the draft estimates of each institution, togethe
r with the amending budgets presented in 2010, should take into account all the additional needs relating to the entry into force of the Lisbon Treaty, notably as regards Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions; recalls in this context the Joint Declaration of November 2009 on heading 5, which called on the institutions to make all possible efforts to finance the administrative needs related to their staff's remuneration within the appropriatio
ns entered in their respective ...[+++] sections of the 2010 budget;