Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financières mais nous nous intéressons aussi " (Frans → Engels) :

Nous avons certaines préoccupations de ce genre, mais nous nous intéressons aussi aux sept grandes conventions de l'OIT que vous avez énumérées pour nous, parce que le Canada n'a ratifié que quatre de ces sept textes fondamentaux.

We have some concerns of that nature, but we also have a concern about those seven key ILO conventions that you've listed for us, because Canada has ratified only four of those seven fundamental conventions.


Il y en a qui ont parlé de culture autour de la table, et c'est un sujet auquel nous nous intéressons aussi, mais quand vous parlez de mobilité du capital.On a parlé, par exemple, de la taxe Tobin, d'une taxe sur la spéculation.

People have talked about culture around the table, and we're very strong on that as well, but when you're talking about mobility of capital.We've talked about a Tobin tax, for example, speculative tax.


Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possi ...[+++]

Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Bo ...[+++]


Cependant, le problème est que non seulement nous traversons une crise financière, mais que nous traversons aussi une crise de confiance et une crise politique en Europe et dans les nations européennes.

However, the problem is that not only are we going through a financial crisis, we are also experiencing a crisis of confidence and a political crisis in Europe and in the European nations.


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui sous-tend l'Union; demande instamment que les mécanismes de gouvernance économique soient renforcés au se ...[+++]

Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs to be completed; urges that mechanisms for economic governance within the Union be strengthened, especially from the point of view of better accountability, contingency management, and econ ...[+++]


Nous pensons aussi que la Commission devrait nous tenir au courant des progrès enregistrés, surtout, bien entendu, des répercussions financières. Mais nous nous intéressons aussi aux benchmarks imposés et aux meilleures pratiques, quant à la manière dont ces programmes seront effectivement mis en pratique et en œuvre, quant à ce que nous pouvons apprendre de leur application dans les différents pays pour exploiter ces programmes de façon optimale de ma ...[+++]

We also believe that the Commission should report to us about the progress, obviously in the first place on the financial effect, but we are also interested in the benchmarks, which are imposed, and the best practice, as to how these programmes will in fact be put into practice, how they will be implemented, how we can learn from various country applications in order to exploit these programmes as optimally and 100% as possible, so that here in this area there is no administrative expenditure included, but that all the money provided ...[+++]


La situation financière en fait indubitablement partie aussi, et nous devrions donc non seulement parler des postes où nous pourrions dépenser plus d’argent encore, mais également nous demander comment nous pouvons épargner aux jeunes générations une dette excessive dans notre programmation financière, tout en définissant des priorités - si possible différentes -; car les dettes laissées par les États membres ...[+++]

The financial situation undoubtedly forms part of this, too, and so not only should we be deliberating where we could be spending still more money, but we must also ask ourselves how we can spare the young generation excessive debt within our financial programming, whilst setting – possibly different – priorities; because debts left behind by Member States for the young generation surely cannot be considered sustainable either.


Si nous voulons avancer, ainsi que l’a proposé le président du Conseil, il nous faut un moteur, l’euro - rappelons-nous à cet égard que le pays le plus compétitif du monde, puisque nous parlons d’économie, est la Finlande, qui fait partie de la zone euro -, mais aussi du carburant, qui est l’accord budgétaire sur les perspectives financières, ainsi qu’un châssis en bon état de fonctionnement, qui est fondamenta ...[+++]

If we want to move forward, as the President-in-Office of the Council has proposed, we need a motor, which is the euro ― and we must remember that the most competitive country in the world, since we are talking about the economy, is Finland, which is in the euro ― we also need a fuel, which is the budgetary agreement on the Financial Perspective and, furthermore, we need a chassis that works, which is fundamentally the Constitution.


Nous nous occupons surtout de protéger et de promouvoir le saumon de l'Atlantique, mais nous nous intéressons aussi à la truite anadrome et au bar d'Amérique.

Our main activities are with the protection and the enhancement of the Atlantic salmon, but we also have an interest in sea run trout and striped bass.


Nous avons beaucoup collaboré avec les parlementaires et notre gouvernement à la mise en oeuvre du Traité d'Ottawa, mais nous nous intéressons aussi aux autres armes qui causent des problèmes aux populations civiles.

We worked very much with parliamentarians and our government on the Ottawa treaty, implementing that treaty, but we also work on other weapons that cause problems to civilian populations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financières mais nous nous intéressons aussi ->

Date index: 2021-02-11
w