Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financier incluant notamment " (Frans → Engels) :

- Une révision de tous les programmes de l ’ Union qui favorisent l’enseignement et la mobilité dans ce domaine, incluant notamment la consultation des acteurs concernés, est prévue pour septembre 2010; en 2011, elle devrait être suivie de propositions pour le nouveau cadre financier.

- Undertake a review of all relevant EU programmes fostering learning mobility and education, including via an open consultation of stakeholders, to be launched in September 2010, and make proposals in 2011 for the new Financial Framework.


2. considère que l'examen des déclarations d'intérêts financiers des commissaires désignés consiste non seulement à vérifier que la déclaration a été dument complétée, mais également à déterminer si son contenu révèle un conflit d'intérêts; estime donc que la commission des affaires juridiques devrait avoir un pouvoir de contrôle renforcé, incluant notamment la possibilité d'exiger la divulgation de toute information complémentaire nécessaire à une évaluation approfondie des déclarations ainsi que le pouvoir de r ...[+++]

2. Takes the view that scrutinising the declarations of financial interests of the Commissioners-designate involves not only checking whether a declaration has been duly completed, but also establishing whether its contents reveal a conflict of interest; considers, therefore, that the Committee on Legal Affairs should have enhanced powers of scrutiny, including, in particular, the option of demanding the disclosure of any further information needed in order to carry out an in-depth assessment of the declarations and the power to requ ...[+++]


Il paraît plus opportun de réexaminer les montants nécessaires dans le cadre de trois rendez-vous majeurs en 2010: la stratégie "UE 2020"; la revue à mi-parcours du 7ème PCRD; le réexamen à mi-parcours du cadre financier incluant notamment le financement des nouvelles politiques prévues par le Traité de Lisbonne.

It would therefore make sense to take advantage of the opportunity to analyse funding requirements offered by three major events in 2010: the framing of the ‘EU 2020’ strategy, the mid-term review of FP7 and the mid-term review of the multiannual framework agreement, which will cover financing arrangements for the new policies provided for in the Lisbon Treaty.


13. invite la Commission, les États membres et les autorités régionales et locales à encourager et à soutenir le développement de réseaux et de plans intégrés dans le domaine du tourisme incluant l'ensemble des infrastructures, en vue d'éviter un développement non coordonné, ainsi que la création de partenariats pour l'échange de bonnes pratiques; appelle à une participation active des entités régionales et locales, conformément au principe de subsidiarité et au principe de partenariat; souligne la nécessité d'initiatives concrètes pour appuyer l'innovation et le développement des nouvelles technologies de l'information et de nouveaux ...[+++]

13. Calls on the Commission, the Member States and the local and regional authorities to encourage and support the development of integrated tourist networks and projects encompassing all infrastructural aspects, so as to avoid uncoordinated development, and to encourage the creation of partnerships for the exchange of best practice; calls for active participation by regional and local bodies, in accordance with the principles of subsidiarity and partnership; underlines the need for concrete initiatives to be undertaken in support of innovation and the development of new information technologies and communication channels; calls for initiatives designed to make appropriate use of financial ...[+++]


14. met l'accent sur le fait que le secteur privé, notamment le secteur financier, joue un rôle central dans la lutte contre la criminalité organisée et le financement du terrorisme en relevant et en signalant les cas de fraude et de blanchiment de capitaux, ainsi que d'autres transactions suspectes; fait observer que le secteur financier doit collaborer plus étroitement avec les autorités nationales afin de repérer les lacunes de la réglementation actuellement en vigueur et de mettre en œuvre des techniques innovantes afin de traiter ces problèmes; souligne qu'il est crucial de comprendre que le succès de toute lutte contre la crimina ...[+++]

14. Stresses that the private sector, particularly the financial industry, plays a crucial role in combating organised crime and terrorist financing by identifying and reporting cases of fraud, money laundering and other suspicious transactions; points out that the financial sector must work more closely with government agencies to identify gaps in current regulations and implement innovative techniques to address these issues; stresses that it is of paramount importance to understand that any effective fight against organised crime ...[+++]


ait une bonne organisation administrative et comptable, des dispositifs de contrôle et de sécurité dans le domaine informatique, ainsi que des mécanismes de contrôle interne adéquats incluant, notamment, des règles concernant les opérations personnelles de ses salariés ou la détention ou la gestion de placements dans des instruments financiers en vue d’investir pour son propre compte, et garantissant, au minimum, que chaque transaction concernant l’OPCVM peut être reconstituée quant à son origine, aux parties concernées, à sa nature, ...[+++]

has sound administrative and accounting procedures, control and safeguard arrangements for electronic data processing and adequate internal control mechanisms including, in particular, rules for personal transactions by its employees or for the holding or management of investments in financial instruments in order to invest on its own account and ensuring, at least, that each transaction involving the UCITS may be reconstructed according to its origin, the parties to it, its nature, and the time and place at which it was effected and ...[+++]


En particulier, les autorités compétentes de l’État membre d’origine d’une société d’investissement, compte tenu aussi de la nature de ladite société, exigent que celle-ci ait une bonne organisation administrative et comptable, des dispositifs de contrôle et de sécurité dans le domaine informatique, ainsi que des mécanismes de contrôle interne adéquats incluant, notamment, des règles concernant les opérations personnelles de ses salariés ou la détention ou la gestion de placements dans des instruments financiers en vue d’investir son ...[+++]

In particular, the competent authorities of the investment company’s home Member State, having regard also to the nature of the investment company, shall require that the company has sound administrative and accounting procedures, control and safeguard arrangements for electronic data processing and adequate internal control mechanisms including, in particular, rules for personal transactions by its employees or for the holding or management of investments in financial instruments in order to invest its initial capital and ensuring, a ...[+++]


a) ait une bonne organisation administrative et comptable, des dispositifs de contrôle et de sécurité dans le domaine informatique, ainsi que des mécanismes de contrôle interne adéquats incluant, notamment, des règles concernant les opérations personnelles de ses salariés ou la détention ou la gestion de placements dans des instruments financiers en vue d'investir des fonds propres et garantissant, entre autres, que chaque transaction concernant le fonds peut être reconstituée quant à son origine, aux parties concernées, à sa nature, ...[+++]

(a) has sound administrative and accounting procedures, control and safeguard arrangements for electronic data processing and adequate internal control mechanisms including, in particular, rules for personal transactions by its employees or for the holding or management of investments in financial instruments in order to invest own funds and ensuring, inter alia, that each transaction involving the fund may be reconstructed according to its origin, the parties to it, its nature, and the time and place at which it was effected and that ...[+++]


En particulier, les autorités compétentes de l'État membre d'origine, compte tenu aussi de la nature de la société d'investissement, exigent que la société ait une bonne organisation administrative et comptable, des dispositifs de contrôle et de sécurité dans le domaine informatique, ainsi que des mécanismes de contrôle interne adéquats incluant, notamment, des règles concernant les transactions personnelles des salariés de l'entreprise ou la détention ou la gestion de placements dans des instruments financiers en vue d'investir son c ...[+++]

In particular, the competent authorities of the home Member State, having regard also to the nature of the investment company, shall require that the company has sound administrative and accounting procedures, control and safeguard arrangements for electronic data processing and adequate internal control mechanisms including, in particular, rules for personal transactions by its employees or for the holding or management of investments in financial instruments in order to invest its initial capital and ensuring, inter alia, that each ...[+++]


Enfin, après avoir vaincu l’intransigeance du Conseil concernant des aspects que le Parlement a toujours considérés essentiels, notamment dans le domaine de l’enveloppe financière du programme, de la participation et du soutien financier aux ONG, du rôle du Parlement européen et de l’encouragement d’approches innovatrices, il y a eu un long processus incluant une deuxième lecture le 17 mai de cette année, plusieurs réunions de trav ...[+++]

Lastly, after overcoming the Council’s intransigence on aspects that Parliament has always considered to be essential, specifically with regard to the programme’s budget, the participation of NGOs and financial support for them, the role of the European Parliament and the promotion of innovative approaches, we have reached the end of a long process that includes a second reading on 17 May this year, various working meetings with the Belgian presidency and conciliation, in which, finally, consensus was reached on 18 September.


w