Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finances nous font nous interroger » (Français → Anglais) :

Je lui ai demandé précisément s'il voulait dire que c'est à cause du ministère des Finances et non de la SCHL que nous avons ces pourcentages de 100 p. 100 et de 90 p. 100. Il a répondu que c'était une question relevant du ministère des Finances et non pas de son ministère, et que si des garanties identiques sont prévues pour les deux sociétés, cela ne lui pose pas de problème, puisque ces deux sociétés se font concurrence.

I asked him specifically if he was saying whether it was the Department of Finance and not CMHC that was the reason there are these figures of 100 per cent and 90 per cent. He indicated that it was a Department of Finance issue, not his, and that he had no problem with the same guarantees being given to both, since they are both competing.


Cette utilisation optimale de l'énergie peut nous aider à atteindre les objectifs énergétiques et climatiques de l'Europe. Les décisions adoptées aujourd'hui font en sorte que les États membres puissent concevoir un financement durable servant au soutien à la cogénération, tout comme aux énergies renouvelables.

Today's decisions make sure that Member States can design sustainable financing to support cogeneration, same as for renewable energy.


Le dossier de l'avenir de l'Hôpital Saint-Anne soulève des questions qui nous font nous interroger aujourd'hui sur la qualité des services nécessaires et le niveau de l'aide dont les anciens militaires ont besoin.

The future of Ste. Anne's raises questions that make us wonder about the quality of the necessary services and the amount of assistance that our veterans need.


Nous devons aussi nous interroger, Monsieur le Commissaire, sur les mécanismes de contrôle et d’évaluation à mettre en place pour vérifier et garantir que les projets industriels nécessitant un financement public sont capables et contraints de protéger l’emploi.

We also need to ask ourselves, Commissioner, what control and assessment mechanisms need to be introduced to verify and ensure that industrial projects which require public financing are able and obliged to provide protection for jobs.


Nous devons aussi nous interroger, Monsieur le Commissaire, sur les mécanismes de contrôle et d’évaluation à mettre en place pour vérifier et garantir que les projets industriels nécessitant un financement public sont capables et contraints de protéger l’emploi.

We also need to ask ourselves, Commissioner, what control and assessment mechanisms need to be introduced to verify and ensure that industrial projects which require public financing are able and obliged to provide protection for jobs.


Nous pensons également que les paiements directs de soutien font aujourd'hui partie des revenus agricoles et que d'ici 2006, il faut mettre en place un modèle simple, finançable, clair et soutenable.

We also believe that direct aids are now part of agricultural incomes and that up until 2006 there is a simple model that can be funded, is clear and that we can also support.


Évidemment, il convient néanmoins de souligner qu’il y a des responsabilités sur lesquelles nous devons nous interroger : la question du financement du terrorisme, la nécessité d’appliquer rigoureusement la convention des Nations unies contre le financement occulte du terrorisme, la nécessité d’adopter des mécanismes efficaces contre le blanchiment d’argent et les paradis fiscaux, qui alimentent financièrement les groupes de terror ...[+++]

It is worth emphasising, however, that there are clearly some issues which we must look into, such as the funding of terrorism, the need to rigorously apply the United Nations Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, the need to adopt effective mechanisms to combat money laundering and the tax havens that provide financial support for terrorist groups and the United Nations Convention on arms trafficking. In other words, we need to implement the Palermo Convention on organised crime.


À vrai dire, dans un débat de cette nature, nous ne pouvons manquer de nous interroger sur les raisons qui font que l'Union européenne a connu ces dernières années un taux de croissance inférieur à celui des États-Unis d'Amérique ou qui font qu'aucun gouvernement n'a eu le courage de remettre en question ce que l'on appelle le "modèle social européen" dans ses aspects les plus négatifs parce que sans remettre en cause ce qu'il a de positif, ce modèle constitue sous certains aspects une invite à la passivité, à la ...[+++]

The truth is that in a debate of this kind, we are bound to wonder why the EU has grown at half the rate of the United States of America over the last few years, and why no government has had the courage to question the more harmful effects of the so-called “European social model”, because, without wishing to detract from its positive aspects, this model is, to some extent, an incentive to passivity, to indolence and sloth in some elements of society, who could and should work.


Il y a certains passages qui, après trois ans et demi, près de quatre ans, nous font nous poser des questions, nous font nous interroger face à ce qui a été écrit par des gens qui sont soit amnésiques, soit souffrent d'Alzheimer, ou à tout le moins, devraient avoir honte, suite à leurs écrits, de voir les résultats concrets après trois ans et demi.

There are some passages that, after three and a half, almost four, years leave us wondering whether the people who wrote it have lost their memories, are suffering from Alzheimer's, or at the very least should be ashamed to see what this book has produced after three and a half years.


Le gros problème, c'est que les entourloupettes du ministre des Finances nous font nous interroger sur l'état réel des finances de notre pays.

The big problem is that the finance minister's shenanigans throws into question the real state of the country's books.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finances nous font nous interroger ->

Date index: 2024-02-10
w