Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finances doit entendre " (Frans → Engels) :

2. invite les ministres de l'emploi et des affaires sociales des États membres à s'entendre sur une recommandation du Conseil pendant le Conseil (EPSCO) de février 2013 afin de mettre en oeuvre des mécanismes de garantie pour la jeunesse dans tous les États membres; souligne que la garantie pour la jeunesse n'est pas une garantie d'emploi mais un instrument grâce auquel tous les jeunes citoyens de l'Union européenne et résidents légaux âgés de 25 ans au maximum, ainsi que les diplômés récents de moins de 30 ans, se voient proposer un emploi, une formation continue ou un apprentissage de bonne qualité, dans les quatre mois suivant la per ...[+++]

2. Calls on the Member States’ ministers for employment and social affairs to agree on a Council recommendation during the EPSCO Council in February 2013 aimed at implementing Youth Guarantee schemes in all Member States; emphasises that the Youth Guarantee is not a job guarantee but an instrument ensuring that all young EU citizens and legal residents up to the age of 25 years, and recent graduates under 30, receive a good-quality offer of employment, continued education or apprenticeship within four months of becoming unemployed or leaving formal education; stresses that Youth Guarantee schemes should effectively improve the situation of NEETs; underlines that Youth Guarantee schemes should be eligible for specific forms ...[+++]


Ce vote signifie que le Comité des finances doit entendre Mme Deschamps pour faire l'étude article par article de son projet de loi.

That vote means that the Finance Committee must hear Ms. Deschamps in order to conduct the clause-by-clause consideration of her bill.


Cela signifie toutefois aussi que si dialogue il doit y avoir et si le dialogue est préféré à toutes les autres options, il faut dialoguer avec tout le monde. C’est pourquoi je suis vraiment ravi de vous entendre dire à cette Assemblée que nous ne pouvons vraiment pas rejeter l’éventualité d’un dialogue avec le nouveau gouvernement d’unité nationale en Palestine, dont le ministre des finances et le ministre des affaires étrangères ...[+++]

It also means, however, that, if there has to be dialogue, and if dialogue takes precedence over all else, there has to be dialogue with everyone, and that is why I was really pleased to hear you tell this House that we cannot reject the possibility of dialogue with the new government of national unity in Palestine, whose finance minister and foreign minister you mentioned by name, and with whom we have been carrying on talks for years.


Nous demandons au Comité des finances de faire les recommandations suivantes: premièrement, le gouvernement fédéral doit montrer l'exemple en désavouant publiquement la récupération; deuxièmement, le gouvernement fédéral doit proposer aux provinces et territoires de renégocier l'accord sur la Prestation nationale pour enfants avec l'intention d'éliminer la récupération; troisièmement, à l'appui de cette demande de renégociation de l'accord sur la Prestation nationale pour enfants, le gouvernement fédéral doit offrir d'accroître son ...[+++]

We're asking the finance committee to make the following recommendations: one, that the federal government should lead the way by publicly withdrawing its support for the clawback; two, that the federal government should seek agreement from the provinces and territories to renegotiate the national child benefit agreement with the intention of eliminating the clawback practice; three, in order to support negotiations to amend the national child benefit agreement, the government should offer to increase funding to ensure that the reinvestme ...[+++]


Qu'il s'agisse du droit électoral, de la Loi électorale proprement dite, de la question du statut juridique des partis politiques, du financement des campagnes électorales ou des activités politiques, je pense qu'un des objectifs qu'une société démocratique doit se donner est celui-ci: l'ensemble des partis, qui représentent l'ensemble de la population, en véhiculant les divergences de vue, doit pouvoir, de façon adulte, s'entendre sur le processus mê ...[+++]

Whether we are talking about electoral law, the Elections Act, the legal status of political parties, funding campaigns or political activities, I think one of the objectives of a democratic society has to be the following: all the parties, which represent the entire population by expressing divergent viewpoints, must be able, in an adult manner, to agree on the democratic process, whether in reference to parliamentary democracy or electoral democracy.


En ce qui concerne le financement de ces deux mesures, nous sommes face à une question très difficile, car c'est déjà un problème pour la Commission de s'entendre constamment chapitrer par le Conseil et le Parlement sur ce qu'elle doit faire et qui elle doit aider sans que personne ne lui précise malheureusement où elle doit prendre l'argent pour toutes ces missions.

As for funding these two measures, that is a very difficult question, because it really is a problem for the Commission to be constantly confronted by the Council and Parliament with their wishes as to what it should do and where it should help; but unfortunately no-one tells the Commission where it is to get the money from.


En ce qui concerne le financement de ces deux mesures, nous sommes face à une question très difficile, car c'est déjà un problème pour la Commission de s'entendre constamment chapitrer par le Conseil et le Parlement sur ce qu'elle doit faire et qui elle doit aider sans que personne ne lui précise malheureusement où elle doit prendre l'argent pour toutes ces missions.

As for funding these two measures, that is a very difficult question, because it really is a problem for the Commission to be constantly confronted by the Council and Parliament with their wishes as to what it should do and where it should help; but unfortunately no-one tells the Commission where it is to get the money from.


Le comité sénatorial permanent des finances nationales doit entendre un témoin au sujet du Budget des dépenses principal à 17 h 30, aujourd'hui.

The Standing Senate Committee on National Finance will hear from a witness on the Main Estimates at 5:30 p.m. today.


Et ce n'est pas tout. À la page 9 de la même brochure, le ministre des Finances laisse entendre qu'on ne doit pas faire confiance aux gens qui ont participé à ces consultations.

Not only did the government back off in terms of action, but on page 8 of the same booklet the finance minister inferred that the people at these consultations are not to be trusted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finances doit entendre ->

Date index: 2024-11-17
w