Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financer car cela rendrait difficile » (Français → Anglais) :

Il est difficile de déterminer la mesure dans laquelle le système fiscal est plutôt progressif que proportionnel dans les différents Etats membres, car cela dépend de l'interaction entre les impôts sur le revenu, qui sont typiquement progressifs, les taxes sur la dépense, qui sont typiquement proportionnelles, et les cotisations sociales, qui sont également typiquement proportionnelles du moins jusqu'à un certain niveau de revenu [47].

How far the tax system in different Member States is progressive as opposed to proportional is difficult to determine, depending as it does on the interaction of income taxes, which are typically progressive, expenditure taxes, which are typically proportional, even though they might vary with the composition of spending, and social contributions, which are also typically proportional at least up to a certain level of earnings [47].


Enfin, il est particulièrement difficile pour les start-ups d'obtenir un financement, car ne disposant pas de garanties financières et n'ayant pas encore fait leurs preuves, elles ne peuvent apporter aucune certitude aux bailleurs de fonds.

Finally, obtaining finance is especially difficult for start-ups as they lack collateral and a proven track record that can provide certainty to suppliers of financing.


Les agences de l'UE, financées par une subvention de l'UE, ne peuvent déposer de demande au titre de ces programmes pour les activités dont elles sont responsables, car cela constituerait un double financement.

EU Agencies, funded by an EU subsidy, are not entitled to apply under these programs for the activities they are responsible for, as that would constitute double funding.


J'appuie le projet de loi car cela rendrait une libération plus difficile et ferait en sorte que les délinquants dangereux et violents resteraient incarcérés plus longtemps. Cela réduirait le risque que doit assumer le public.

My argument in support of the bill is that one could make a release more difficult and thereby keep more violent and serious offenders in jail or in holding facilities longer, lowering the risk to the public.


Les États membres ont bénéficié de moyens financiers supplémentaires importants pour lutter contre les problèmes sociaux et d'emploi avec l'aide du FSE, pour atteindre les personnes et mettre en place des politiques qu'il aurait été difficile de financer sans cela.

Member States benefited from significant additional financial resources to address employment and social challenges through the ESF, to reach people and set-up policies that otherwise would have had difficulty to find financial support.


C'est énorme pour les Premières Nations, car cela rendrait le développement économique plus efficace.

This is huge for first nations as it would allow for economic development in a more efficient manner.


On n'a jamais voulu diviser notre zone en sous-zones, comme l'ont fait d'autres régions, car cela rendrait la gestion extrêmement difficile.

We never wanted to divide our area into sub-areas, as has been done in other regions, as it would make management extremely difficult.


Il est difficile de lutter contre cette maladie dans la production biologique car cela exige d’avoir recours au cuivre dont on peut réduire l’utilisation en appliquant de l’hydroxyde de calcium.

The control of this disease in organic production is difficult and requires the use of copper, the use of which can be reduced by applying calcium hydroxide.


Selon la Société protectrice des animaux, cela rendrait difficile la poursuite pour une accusation d'abandon.

According to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals this would make abandonment charges difficult to prosecute.


Dans toute la question de la modernisation de la Constitution, de sa mise à jour et du maintien de sa capacité de répondre aux besoins des Canadiens, il ne suffit pas de dire qu'il y a des droits qu'on ne saurait modifier, car cela rendrait la Constitution rigide et impossible à modifier.

The question of modernization, of keeping our Constitution up to date and responsive to the needs of Canadians over time means that it is not a sufficient answer to say that there are rights here which hitherto have been entrenched and, therefore, in and of themselves, are subject to change, that they must be a barrier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financer car cela rendrait difficile ->

Date index: 2021-11-02
w