Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement restant pouvant provenir » (Français → Anglais) :

Le financement restant pourrait provenir de différents fonds des anciens du collège ou de fondations de la région, puisqu'il s'agit vraiment d'un projet pour la communauté.

The remaining funding could come from the alumni or organizations in the area since it really is a project for the community.


Compte tenu de la nécessité d'agir dans un esprit solidaire, l'octroi d'une aide d'urgence en vertu du présent règlement devrait être financé par le budget général de l'Union ainsi que par les contributions pouvant provenir d'autres donateurs publics ou privés.

Given the need to act in a spirit of solidarity, the provision of emergency support under this Regulation should be financed by the general budget of the Union, as well as by contributions which may be made by other public or private donors.


Nous avons prévu une certaine souplesse dans les accords, comme l'a expliquée Mme Robilllard, et cette fois, contrairement au Programme canadien des travaux d'infrastructure de 1994, le gouvernement fédéral s'est engagé à une moyenne d'un tiers du financement, les deux autres tiers pouvant provenir de sources différentes.

We have built some flexibility within the agreements, as Minister Robillard explained, and this time, contrary to the Canada Infrastructure Works Program back in 1994, the federal government is committed to a one-third average, and the two-thirds could come from different sources.


Alors qu'un tiers de son financement devrait provenir du budget général de l'Union européenne, les deux tiers restants devraient être fournis par les ARN .

Whilst one third of its funding should come from the general budget of the European Union, the other two thirds should be provided by NRAs .


2. Le taux de financement, au titre du programme Altener, des actions et mesures visées à l'article 2, point b), ne pourra pas dépasser 50 % de leur coût total, le financement restant pouvant provenir soit de fonds publics ou privés, soit d'une combinaison des deux.

2. The level of funding under the Altener programme for the actions and measures referred to in Article 2(b) shall not exceed 50 % of their total cost; the balance may be made up from public or private sources or a combination of the two.


À l'époque, les parties ont recommandé qu'un tiers du financement soit couvert par les pays développés, les deux tiers restants devant provenir de contributions des pays en développement.

At that time, it was recommended that developed countries should cover one third of the costs and the rest should be contributed by developing countries.


Il convient toutefois de considérer que l'introduction progressive pour les dix nouveaux États membres n'aura atteint en 2006 qu'un niveau de 35 %, de sorte que l'introduction progressive des 65 % restants ainsi que le financement de la réforme du secteur laitier et tous les autres besoins financiers éventuels pouvant résulter des réformes du passé, devront s'inscrire dans la stricte discipline financière prévue.

It is important to remember that the phasing-in of spending in the ten new Member States will only reach 35% in 2006 and that the phasing-in of the other 65% and financing the reform of the milk quota scheme plus any other funding requirements arising out of past reforms will have to be found within this strict budget limit.


En ce qui concerne la participation des provinces, plusieurs d'entre elles ont créé des fonds particuliers pour offrir un financement correspondant aux attributions du FCI. Comme l'a dit M. Peterson, le FCI fournit 40 p. 100 du financement d'un projet, et les 60 p. 100 restants doivent provenir d'autres sources.

In terms of the provincial involvement, a number of provinces have created dedicated funds to match CFI awards. As Mr. Peterson has indicated, the CFI provides 40 per cent of the funding towards a project, and the other 60 per cent comes from other sources. Quebec and Ontario are both provinces that have done that.


Par exemple, les infrastructures prioritaires non génératrices de revenu, telles que les routes desservant un emplacement à mettre en valeur, peuvent bénéficier d'un financement public pouvant atteindre 80 ou 90 %, dont un maximum de 50 % peut provenir de la Commission.

For example, priority infrastructures that are non-revenue generating such as roads to a development site, may receive up to 80 or 90 per cent of public funding, of which up to 50 per cent may be from the Commission.


w