Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financement devrait provenir " (Frans → Engels) :

À mon sens, les soins de santé devraient être organisés autour d'un système qui mélangerait le secteur public et le secteur privé; le financement devrait provenir du secteur public et la prestation devrait être assurée par le secteur privé.

I believe that there should be a public/private mix in health care; public funding, private delivery.


Si l'on adopte ce point de vue et qu'on reconnaît que le premier bénéficiaire de tout programme de congé parental est la société dans son ensemble, et non le travailleur ou l'employeur, alors la preuve est faite. D'ailleurs, il y a un argument économique théorique selon lequel le financement devrait provenir des recettes générales et non des charges sociales.

From that perspective, recognizing that the primary beneficiary of any parental leave program is society as a whole and not specifically the worker or the employer, then it makes the case, and in fact there is a theoretical economic argument around this that it should be funded from general revenue and not on a payroll tax basis.


Afin d’assurer la solidité du système européen de dispositifs de financement et conformément à l’objectif selon lequel l’essentiel du financement devrait provenir des actionnaires et des créanciers de l’établissement soumis à la procédure de résolution, puis des entités du secteur, et non des budgets publics, les dispositifs de financement peuvent faire une demande de prêts à d’autres dispositifs de financement en cas de besoin.

In order to build up the resilience of that European system of financing arrangements, and in accordance with the objective requiring that financing should come primarily from the shareholders and creditors of the institution under resolution and then from industry rather than from public budgets, financing arrangements may make a request to borrow from other financing arrangements in the case of need.


Le financement devrait provenir d'une autre source que le fonds de la taxe sur l'essence du fédéral, puisque ce financement est déjà entièrement consacré à l'entretien des routes, aux réseaux d'aqueduc et à d'autres infrastructures des municipalités rurales.

This funding should be provided outside of what is provided by the federal gas tax fund, as that funding is already fully allocated to service roads, water systems, and other tangible infrastructure in rural municipalities.


C'est pourquoi nous considérons aussi que le financement devrait provenir du Conseil des arts du Canada — et j'entends un financement adéquat, pas du financement de type « faute de grives, on mangera des merles ».

It's another reason why we feel that the funding should come through the Canada Council for the Arts and adequate funding, not “oh, well, I guess we can go with this much and that'll be okay”.


Le financement public des activités de R D à la suite de des appels de propositions ouverts et concurrentiels publiés par l'entreprise commune ENIAC devrait provenir des contributions financières nationales des États membres d'ENIAC et d'une contribution financière de l'entreprise commune ENIAC.

Public funding for the R D activities following open and competitive calls for proposals published by the ENIAC Joint Undertaking should consist of national financial contributions from the ENIAC Member States and a financial contribution from the ENIAC Joint Undertaking.


Le financement public des activités de R D à la suite des appels de propositions ouverts et concurrentiels publiés par l'entreprise commune Artemis devrait provenir des contributions financières nationales des États membres d'Artemis et d'une contribution financière de l'entreprise commune Artemis.

Public funding for the R D Activities following open and competitive calls for proposals published by the ARTEMIS Joint Undertaking should consist of national financial contributions from the ARTEMIS Member States and a financial contribution from the ARTEMIS Joint Undertaking.


Par conséquent, le financement communautaire devrait provenir, en particulier, des programmes-cadres de recherche et de développement de la Communauté.

Therefore, Community funding should be paid in particular from its research and development framework programmes.


10. demande au Conseil et à la Commission de clarifier le financement futur de l'Union africaine, y compris la part de financement qui devrait provenir du programme MEDA;

10. Calls on the Council and Commission to clarify the future financing of the African Union, including what level of financing should come from the MEDA programme;


Le financement devrait provenir des remboursements de prêts (prêts spéciaux et capitaux à risques) financés par le FED (Fonds européen de développement).

Financing should come from the allocation of reflows from EDF (European Development Fund) - financed loans (special loan and risk capital).


w