Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finalisé avant cela " (Frans → Engels) :

Je rappelle cela, parce qu'à l'élection de 1993, les conservateurs n'avaient pas réussi à finaliser cela avant l'élection, mais les libéraux avaient dit qu'ils feraient quelque chose dans le dossier du Lucy Maud Montgomery qui devait remplacer le traversier entre les Îles-de-la-Madeleine et l'Île-du-Prince-Édouard.

I am telling you this because the Conservatives did not manage to finalize anything before the 1993 election, but the Liberals had said they would do something about the project to replace the Lucy Maud Montgomery, the ferry running between the Magdalen Islands and Prince Edward Island.


En tenant compte de cela, permettez-moi de terminer avec une recommandation à trois volets qui est, à notre avis, simple, mais extrêmement importante, et qui concerne l'étape stratégique essentielle que le Canada devrait pendre avant de finaliser les nouvelles ententes et les arrangements conclus dans cette région — en fait, dans n'importe quelle région.

With that in mind, let me wrap up with a simple but profoundly important, from our view, three-point recommendation as to a crucial policy step that Canada should take before moving on to finalize new agreements and arrangements in this region — in any region, in fact.


Avec l’aide du Parlement européen et les efforts des différents rapporteurs pour obtenir un accord sur l’ensemble du paquet et conclure la négociation avec le Parlement, je continue à espérer que nous pourrons finaliser cela avant la fin de l’année.

With the help of the European Parliament and the efforts of the different rapporteurs to get the package together and conclude the negotiation with the Parliament, I still hope that we can finalise this before the end of the year.


Toutefois, étant donné qu'un grand nombre des propositions contenues dans le présent document sont étroitement liées à celles qui portent sur la réforme administrative et qui seront présentées en février, les services de la Commission estiment que le projet de communication ne doit pas être finalisé avant cela.

However, since many of the proposals contained in the present document are closely linked to the proposals on administrative reform which will be put forward in February, it is felt that the a Commission Communication on co-operation with NGOs should not be finalised until then.


Si les députés sont d'avis que les provinces se sont fait rouler en acceptant 10 milliards de dollars pour cette année, 10,9 milliards pour l'an prochain et un taux de croissance de 3,5 p. 100, et que tout cela est inacceptable, je suppose qu'ils sont également d'avis, tout comme la députée, que lorsque le premier ministre en a eu terminé avec l'entente de 41 milliards de dollars sur les soins de santé et celle de 33 milliards de dollars sur la péréquation, il s'est tourné vers chacun des premiers ministres présents en leur disant qu'il avait l'intention de conclure une entente avec Terre-Neuve-et-Labrador et avec la Nouvelle-Écosse ...[+++]

If hon. members think that $10 billion this year, $10.9 billion next year and a 3.5% escalator is somehow or another getting taken to the cleaners and that this is a bad thing, then I suppose they would take the position of the hon. member that, somehow or another, when the Prime Minister finished with the health care deal of $41 billion and the equalization deal of $33 billion, he then turned to every premier in the room and said that he intended to enter into an arrangement with Newfoundland and Labrador and Nova Scotia before these deals were completed, and that not one of them raised an objection to the Prime Minister's intention to ...[+++]


Elle s'abstient par conséquent d'entreprendre quoi que ce soit qui pourrait affaiblir le résultat de ses enquêtes et n'anticipe pas les résultats de celles-ci. Cela signifie cependant que la Commission n'est pas en mesure de tirer ses propres conclusions avant que l'OLAF n'ait finalisé son travail et fourni un rapport.

This, however, means that is not in a position to act conclusively until OLAF has finalised its work and submitted a report.


Toutefois, étant donné qu'un grand nombre des propositions contenues dans le présent document sont étroitement liées à celles qui portent sur la réforme administrative et qui seront présentées en février, les services de la Commission estiment que le projet de communication ne doit pas être finalisé avant cela.

However, since many of the proposals contained in the present document are closely linked to the proposals on administrative reform which will be put forward in February, it is felt that the a Commission Communication on co-operation with NGOs should not be finalised until then.


C'est pour cela qu'elle a décidé de légiférer moins, mais mieux, de simplifier la législation existante, d'ouvrir de larges débats à travers des livres verts autour de sujets sensibles qui concernent les citoyens, de faire participer l'opinion publique à la réforme du Traité avant sa finalisation et non après, comme cela a été le cas pour Maastricht.

It has decided to put forward fewer, but better, laws, to simplify the existing legislation, to put out Green Papers on sensitive issues of concern to citizens, as a spur to wide-ranging discussion, and to encourage members of the public to play their part in reforming the Treaty before it is finalized and not, as happened with Maastricht, afterwards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalisé avant cela ->

Date index: 2024-10-22
w