On apprend, ce matin, que le président de la Commission sur le scandale du «peppergate» se serait montré aussi bavard que le solliciteur général et aurait, lui aussi, présumé des conclusions de sa propre enquête avant même qu'elle ne débute, cette fois, non pas dans un avion, mais dans un casino.
We learn that the chair of the “Peppergate” commission has apparently turned out to be as chatty as the Solicitor General and has also prejudged the outcome of his own investigation even before it has begun. In this case, it was not on a plane, but in a casino.