Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «final concerné prêterait habituellement davantage » (Français → Anglais) :

En effet, le consommateur final concerné prêterait habituellement davantage attention à l’étiquette apposée sur la bouteille qu’à la seule forme du récipient nu et incolore.

The end consumer, it stated, would usually pay more attention to the label attached to the bottle than to the mere shape of the bare and colourless container.


En règle générale, dans de tels cas, si nous leur demandons, par exemple, d'indiquer le taux de récidive observé en ce qui concerne, disons, un délinquant sexuel récidiviste à risque élevé — et je parle non pas de problème cachés, mais uniquement du taux de récidive observé chez les délinquants sexuels après cinq ans —, les répondants mentionnent habituellement un taux de l'ordre de 60, 70 ou 80 p. 100, alors que le taux observé est davantage de l'ordre de 30 p. ...[+++]

Typically, in that case, you will find, for example, when I have a category of, say, a repeat high-risk sex offender, and I ask what they think is their observed rate, and I am not talking about the hidden problems but the observed sexual recidivism rate after five years, typically I get numbers in the range of 60 per cent, 70 per cent or 80 per cent, whereas the observed numbers are more like 30 per cent. It is a comparison between the expectations in the general public, and there are a number of surveys asking about what the general public's expectations are, and the actual numbers.


L'étape finale du processus de désignation comprend les approbations qui, jusqu'à maintenant, sont habituellement accordées par le gouverneur en conseil, à l'exception des approbations qui ont lieu aux termes de la Loi sur la mise en œuvre de mesures concernant le règlement de revendications.

The final phase of the designation process involves the approvals that have, up until now, typically been granted by Governor-in-Council, with the exception of approvals that occur under the Claims Settlements Implementation Act.


Finalement, puisque le Sénat disposera sensiblement des mêmes pouvoirs que la Chambre des communes, un Sénat élu aura davantage de légitimité en ce qui concerne l'introduction de projets de loi, ou l'opposition à des projets de loi de la Chambre.

Finally, since the Senate would have roughly the same powers as the House of Commons, an elected Senate would have more legitimacy in terms of tabling bills or opposing House bills.


Cette directive ne tient pas compte du résultat final du processus législatif concerné, qui dépendra davantage de différences juridiques d'ordre technique que de questions matérielles.

The directive does not take into account the final outcome of the relevant legislative process, which will owe more to differences in legal technicalities than to substantive issues.


Je peux donc avancer avec assurance que la position de notre parti concernant le projet de loi aujourd'hui à l'étude est bien davantage le fruit d'une mûre réflexion que celui d'un entêtement irrationnel, ce que certains parlementaires n'ont pas manqué de laisser entendre, dans leur élan habituel de basse partisanerie.

So, I can say with certainty that our party's position on the legislation before us today has much more to do with a careful review than with irrational stubbornness, contrary to what some parliamentarians suggested during their usual display of petty partisanship.


Le Parlement européen et le Conseil observent une grande variété de situations et de procédures dans les États membres en ce qui concerne les "documents sources" à produire pour demander la délivrance d'un passeport et constatent qu'habituellement, ces documents contiennent moins d'éléments de sécurité que le passeport lui-même, et qu'ils sont donc davantage susceptibles d'être l'objet de falsification ou de contrefaçon.

The European Parliament and the Council note that there is a great diversity of situations and procedures in the Member States regarding which "breeder documents" should be produced in order to request the issuing of a passport and that normally these documents have less security features than the passport in itself, and are more likely to be subjected to forgery and counterfeiting.


Le Parlement européen et le Conseil observent une grande variété de situations et de procédures dans les États membres en ce qui concerne les "documents sources" à produire pour demander la délivrance d'un passeport et constatent qu'habituellement, ces documents contiennent moins d'éléments de sécurité que le passeport lui-même, et qu'ils sont donc davantage susceptibles d'être l'objet de falsification ou de contrefaçon.

The European Parliament and the Council note that there is a great diversity of situations and procedures in the Member States regarding which "breeder documents" should be produced in order to request the issuing of a passport and that normally these documents have less security features than the passport in itself, and are more likely to be subjected to forgery and counterfeiting.


- de favoriser une approche davantage axée sur les résultats que sur les moyens mis en oeuvre (tels que simplification en ce qui concerne la définition des coûts éligibles, disposition explicite demandant que les contrats poursuivent des objectifs clairement définis, dont la réalisation puisse être attestée par l'établissement d'un rapport adéquat; paiement final et financement des nouvelles opérations subordo ...[+++]

- To favour an approach more oriented towards outputs than inputs (such as simplification in terms of definition of eligible costs; explicit provision calling for contracts to aim at well-defined objectives, the attainment of which can be demonstrated by adequate reporting; final payment and financing of new operations dependant on proper performance).


J'aimerais que vous nous en disiez davantage en ce qui concerne le point de vue de l'OTAN et l'approche multilatérale habituelle du Canada.

I would like you to expand on that a little from the point of view of NATO and Canada's traditional role of acting multilaterally.


w