Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateur final concerné prêterait habituellement davantage » (Français → Anglais) :

En effet, le consommateur final concerné prêterait habituellement davantage attention à l’étiquette apposée sur la bouteille qu’à la seule forme du récipient nu et incolore.

The end consumer, it stated, would usually pay more attention to the label attached to the bottle than to the mere shape of the bare and colourless container.


considérant que le moyen normal et habituel d'informer le consommateur est de porter sur l'étiquette un certain nombre de mentions; que les boissons aromatisées sont soumises, en ce qui concerne leur étiquetage, aux règles générales établies par la directive 79/112/CEE du Conseil, du 18 décembre 1978, relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires destinées au consommateur final ainsi que ...[+++]

Whereas the customary means of informing the consumer is to include certain information on the label; whereas the labelling of aromatized drinks is subject to the general rules laid down in Council Directive 79/112/EEC of 18 December 1978 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs for sale to the ultimate consumer (4), as last amended by Directive 89/395/EEC (5); whereas, in view of the nature of the drinks in question and so that the consumer may have fuller information, provisions additional to these general rules should be adopted;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateur final concerné prêterait habituellement davantage ->

Date index: 2024-07-26
w