Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fin de soirée extrêmement intéressante » (Français → Anglais) :

La Belgique rend compte d'une enquête intéressante sur la participation des exclus, l'Allemagne compte lancer une étude sur l'extrême pauvreté et le Royaume-Uni a mis en place un «Groupe de travail participatif» chargé d'examiner les moyens d'accroître la participation au PAN.

Belgium reports on an interesting enquiry into the participation of the excluded, Germany plans a study on people in extreme poverty and the UK has established a "Participation Working Group" looking at ways of increasing participation in the NAP.


Lorsque je vois aux informations de fin de soirée les députés du caucus conservateur et du caucus de l'Alliance canadienne faire les coqs à l'occasion d'une levée de fonds commune et essayer tant bien que mal de résoudre ensemble leurs problèmes, je ne peux que m'inquiéter de voir le parti qui a présenté cette motion à la Chambre se laisser entraîner par l'Alliance canadienne dans le tourbillon de l'extrême droite.

When I see members of the Tory caucus and members of the Canadian Alliance caucus parading around on the nightly news in a joint fundraiser, trying to somehow come together to resolve their problems, what concerns me is the party that put this motion before the House is being sucked into the vortex of the extreme right wing of the Canadian Alliance.


30. rappelle qu'il existe des sources de financement de l'Union, à la fois au titre du futur Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP), au travers des programmes de collecte de données, et dans le cadre des différents programmes de recherche de l'Union, pour améliorer la connaissance du milieu marin et faire progresser l'innovation et les bonnes pratiques dans les activités de pêche; demande par conséquent aux États membres de présenter des projets en ce sens et considère que la coopération préalable entre les différents pays riverains, appartenant ou non à l'Union, peut donner lieu à des initiatives ...[+++]

30. Recalls that funding exists, both under the future European Maritime and Fisheries Fund (EMFF), through its data collection programmes, and within the framework for the Union’s various research programmes, for improving knowledge of the marine environment, including fish species, and for introducing greater innovation and better practices in fisheries activity; calls, therefore, on the Member States to put forward projects in these areas, and considers that advance cooperation among the various coastal countries, whether or not they belong to the EU, can lead to extremely ...[+++]


Je trouve que c’est une piste qui est extrêmement intéressante.

In my opinion, it is an extremely interesting avenue to explore.


On peut y déceler à la fois un caractère extrêmement attractif, événementiel, avec des choses extrêmement intéressantes, et en même temps une grande frustration des acteurs.

The event is on the one hand very attractive and factual, with very interesting things to see, but at the same time there is a great frustration among those involved.


La publication d'informations sur les expériences et les leçons enseignées en matière de démocratie paritaire, après son introduction dans les constitutions française et belge, serait extrêmement intéressante avant les élections au Parlement européen en juin 2004.

Dissemination of information on the experiences and lessons learnt from parity democracy as it has been introduced in the constitutions of France and Belgium would be highly useful prior to the European Parliament elections June 2004.


Je souhaiterais vous demander, Madame la Commissaire, si vous comptez envisager la mobilisation complète de l’instrument de flexibilité, qui n’a été employé ni l’année dernière ni cette année, et si vous comptez envisager d’autres possibilités extrêmement intéressantes, telles que celles évoquées par le rapporteur général, M. Mulder.

I would ask you, Commissioner, whether you intend to consider the complete mobilisation of the flexibility instrument, which was not used last year or this year, and whether you intend to consider other very interesting possibilities such as those referred to by the general rapporteur, Mr Mulder.


La vente de droits de retransmission de manifestations sportives est une activité commerciale, extrêmement intéressante d'ailleurs tant pour les radiodiffuseurs que pour les clubs et les agences publicitaires.

The sale of broadcasting rights to sport events is a commercial activity and an extremely valuable one for that matter both for broadcasters, clubs and advertising companies.


Est-ce que le député pourrait m'expliquer, parce qu'il l'a mentionné aussi, comme moi, s'il voit des raisons qui pourraient nuire ou aider à comprendre les différences entre le titre «droits de l'homme» versus «droits de la personne»? M. Ménard: Madame la Présidente, c'est une question de fin de soirée extrêmement intéressante.

Mr. Ménard: Madam Speaker, this is an extremely interesting question at this late hour.


Certains Etats membres ont déjà, en la matière, pris des mesures extrêmement intéressantes.

Some Member States have already adopted extremely interesting measures in this field.


w