Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'en sortir d'une façon ou d'une autre
S'en sortir tant bien que mal
Se débrouiller
Se tirer d'affaire
Tant bien que mal

Vertaling van "essayer tant bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tant bien que mal

more or less satisfactorily [ after a fashion ]


se tirer d'affaire [ s'en sortir d'une façon ou d'une autre | s'en sortir tant bien que mal | se débrouiller ]

muddle through


Un cadre d'éthique pour le gouvernement : La fonction publique en tant que bien public

Framework for Ethics in Government : Public Service as a Public Trust
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque je vois aux informations de fin de soirée les députés du caucus conservateur et du caucus de l'Alliance canadienne faire les coqs à l'occasion d'une levée de fonds commune et essayer tant bien que mal de résoudre ensemble leurs problèmes, je ne peux que m'inquiéter de voir le parti qui a présenté cette motion à la Chambre se laisser entraîner par l'Alliance canadienne dans le tourbillon de l'extrême droite.

When I see members of the Tory caucus and members of the Canadian Alliance caucus parading around on the nightly news in a joint fundraiser, trying to somehow come together to resolve their problems, what concerns me is the party that put this motion before the House is being sucked into the vortex of the extreme right wing of the Canadian Alliance.


Il y a donc des technologies adaptatives qui apparaissent mais qui, faute de normes, essayent tant bien que mal de s'accrocher à une base technologique qu'on trouve dans l'infrastructure fédérale.

So you have the development of adaptive technologies, based on absence of standards, trying to tie into a federal infrastructure technology base.


Ces derniers mois, le comité a entendu un grand nombre de témoins et nous avons essayé tant bien que mal de suivre ces discussions à distance.

Over the last several months, the committee has heard from a large number of witnesses and we've tried to follow these discussions from a distance as best we can.


Au vu des considérations qui précèdent, votre rapporteur laisse entendre qu'il est temps pour la CICTA de modifier enfin son approche et de s'efforcer d'anticiper au lieu d'essayer tant bien que mal de rattraper son retard.

The above considerations lead your rapporteur to suggest that it is time for ICCAT to finally change its approach and to try to jump ahead, instead of always scrambling to catch up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, voilà que même la gardienne du ministre essaye tant bien que mal de se donner du courage.

Mr. Speaker, now even the babysitting minister whistles past the graveyard.


Nous avons besoin de solutions sans œillères, nous devons discuter des questions sans y faire entrer des idéologies et nous devons cesser d’essayer de nous en sortir tant bien que mal.

We need solutions without blinkers, we must discuss the issues without bringing in ideologies and we must stop trying to muddle through.


En l’absence de pause entre le débat et l’heure des votes, les derniers intervenants sur la liste de vote se retrouvent dans la même situation que M. Wurtz il y a quelques instants, essayant tant bien que mal de prendre la parole, tandis que des centaines de députés vont et viennent, parmi lesquels il ne s’en trouve pas un pour écouter ce qui se dit, chacun ayant quelque chose d’important à discuter avec son voisin.

When there is no break between the debate and the voting time, the last speakers on the voting list end up in the position that my friend Mr Wurtz has just been in, that of trying to do the impossible in speaking against the background of a Chamber into which hundreds of Members are streaming, none of whom are listening to what is being said because they all have something important to discuss among themselves.


Dans le conflit lié aux finances futures de l’UE, il y a deux options: continuer à avancer tant bien que mal, en répétant les erreurs du passé et en essayant de financer tout en même temps ou - la deuxième option - voir le cadre futur du budget UE comme une opportunité.

In the conflict over the EU’s future finances, there are two options: either to carry on muddling through, repeating the sins of the past and trying to fund everything at once, or – the second option – to see the future framework for the EU budget as an opportunity.


Aujourd’hui, ce petit peuple de montagne essaye tant bien que mal de trouver sa voie et nous ne pouvons y imposer des recettes européennes.

Today this small mountain race is making its way with difficulty and must not be made subject to European standards.


Nous savons que les clients éprouvent un choc culturel et qu'ils essayent tant bien que mal de se faire au nouveau monde d'Air Canada.

We know customers are experiencing some culture shock as they try to adjust to the new world of Air Canada.




Anderen hebben gezocht naar : se débrouiller     se tirer d'affaire     tant bien que mal     essayer tant bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayer tant bien ->

Date index: 2025-08-08
w