Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feront le plaisir de nous visiter encore longtemps » (Français → Anglais) :

Lorsque nous avons visité les bases maritimes, nous avons vu, et on nous a confirmé verbalement, que nos navires ne pouvaient être utilisés pour l’entraînement, la patrouille ou d’autres objectifs, aussi longtemps qu’on aimerait le faire ou qu’on s’y serait attendu ou encore qu’on croirait prudent de le faire, compte tenu des diverses circonstances.

When we have been visiting at maritime bases, we have heard and seen evidence that, for training purposes and for patrol purposes and otherwise, ships of our navy cannot spend as much time steaming as they would like to, as they would expect to, as they think is prudent in the various circumstances.


Nous pensons que les Jeux olympiques laisseront en héritage des réseaux de transport et des installations qui feront de la Colombie-Britannique un endroit encore plus agréable à habiter et à visiter.

We believe the Olympics will leave a legacy of transportation systems and facilities making B.C. a better place to live and visit.


C’est chose faite avec la résolution adoptée ce jour qui rappelle que si le plus dur de la crise financière est derrière nous, les conséquences en termes de budget et d’emploi se feront sentir encore longtemps sans actions communes de l’Union européenne, des États-Unis et de la Chine.

That has been done with the resolution adopted today, which points out that, although the worst of the financial crisis is behind us, the consequences in terms of budget and employment will be felt for a long time yet without joint action from the European Union, the United States and China.


J'espère qu'il nous feront le plaisir de nous visiter encore longtemps au Sénat du Canada.

I hope they will give us the pleasure of seeing them back as visitors to the Senate of Canada for many years to come.


Lorsque nous avons visité les bases maritimes, nous avons vu, et on nous a confirmé verbalement, que nos navires ne pouvaient être utilisés pour l'entraînement, la patrouille ou d'autres objectifs, aussi longtemps qu'on aimerait le faire ou qu'on s'y serait attendu ou encore qu'on croirait prudent de le faire, compte tenu des diverses circonstances.

When we have been visiting at maritime bases, we have heard and seen evidence that, for training purposes and for patrol purposes and otherwise, ships of our navy cannot spend as much time steaming as they would like to, as they would expect to, as they think is prudent in the various circumstances.


Comme je l'ai déjà dit, nous espérons pouvoir visiter la Chine d'ici trois ou quatre mois, après quoi nous aurons le plaisir de vous inviter une fois encore.

As I suggested, we hope to visit China sometime in the next three or four months, after which time, or even before, if you wish, we will extend another invitation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feront le plaisir de nous visiter encore longtemps ->

Date index: 2024-09-26
w