Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferme engagement de nombreux honorables députés " (Frans → Engels) :

La Commission exhorte également les États membres à honorer le ferme engagement politique qu'ils ont pris et à combler, d'ici la fin mars, la pénurie de ressources humaines et matérielles qui affecte l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes.

The Commission is also calling on Member States to make good on the strong political commitment given and fill gaps in manpower and equipment by the end of March for the European Border and Coast Guard Agency.


Mais au-delà, c'est une preuve concrète de l'engagement ferme que nous avons pris de lutter contre une tendance croissante qui gagne de nombreux pays, celle du rejet et de l'individualisme.

But beyond that, it is a mark of our strong political commitment to tackle a growing trend that is taking root in many countries, a trend that promotes rejection and selfishness.


Nous avons rencontré de nombreux honorables députés de l'actuel gouvernement pour essayer de trouver une solution à ce dossier, mais en vain.

We have met with many honourable members of the present government to try to resolve this file, but to no avail.


- (EN) Monsieur le Président, le débat qui s'est déroulé aujourd'hui s'est avéré très instructif et montre le ferme engagement de nombreux honorables députés de cette Assemblée à ce sujet.

– Mr President, today's debate has been very instructive and shows the great commitment of many honourable Members of this House to these issues.


Comme je sais que de nombreux honorables députés ont peut-être des questions à poser ou des commentaires à faire, je vais être bref dans mes remarques.

As I am certain many honourable members may have questions to ask and comments to make, I will keep my remarks brief.


En outre, l’honorable député a certainement connaissance des engagements fermes en faveur de la réduction des émissions que l’UE a récemment adoptés lors du Conseil européen de mars 2007.

The honourable Member will also be aware of the firm commitments to reduce emissions that the EU made recently, at the March 2007 European Council.


L’honorable député peut être assuré que nous continuerons à tendre vers cet objectif avec la plus ferme des volontés.

The honourable Member can rest assured that we shall continue to work towards this objective with great commitment.


[Français] En tant que ministre responsable des Affaires constitutionnelles entre 1991 et 1993, l'engagement du très honorable député était une évidence partout au Canada, lorsqu'il travaillait sans répit afin d'obtenir une réforme constitutionnelle dans le cadre de l'Accord de Charlottetown (1510) [Traduction] Bien que l'Accord de Charlottetown n'ait finalement pas été accepté par les Canadiens, personne n'a jamais douté de l'engagement sincère du très honorable député à l'égard d'un Canada fort et uni, dans lequ ...[+++]

[Translation] While he served as the minister responsible for constitutional affairs between 1991 and 1993, the right hon. member's commitment was obvious throughout the country, as he worked tirelessly to bring about constitutional reform through the Charlottetown accord (1510) [English] While the Charlottetown accord was not finally accepted by Canadians, no one could ever doubt this right hon. member's commitment to a strong and united Canada where policies like official bilingualism are at the heart of who we are and what we aspire to be.


- (EN) Monsieur le Président, j'ai le plus grand respect pour l'engagement dont l'honorable député a fait montre dans la question chypriote, et peux certainement suivre son raisonnement.

– Mr President, just as I have the greatest respect for the engagement that the honourable Member has shown in the Cyprus issue, I can certainly follow his reasoning.


- (EN) Monsieur le Président, honorables députés, nous sommes tous d'accord pour dire que les entreprises agricoles au sein de l'UE devraient respecter leur engagement qui consiste à satisfaire les attentes et exigences légitimes du monde agricole, ainsi que des consommateurs.

– Mr President, honourable Members, we all agree that agribusinesses in the EU should maintain their commitment to satisfy the legitimate expectations and demands of both the farming community and consumers.


w