Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «nombreux honorables députés » (Français → Anglais) :

Comme l'a bien exprimé l'honorable député qui a présenté ce projet de loi, le XXe siècle suffit à lui seul à témoigner, par de trop nombreux exemples, de l'inhumanité des hommes les uns envers les autres.

As my colleague who presented this bill said so eloquently, the 20th century alone is enough to show, through too many examples, man's inhumanity to man.


Nous avons rencontré de nombreux honorables députés de l'actuel gouvernement pour essayer de trouver une solution à ce dossier, mais en vain.

We have met with many honourable members of the present government to try to resolve this file, but to no avail.


(EN) La question de l’honorable député soulève le problème des manquements actuels du marché numérique unique, citant l’exemple de nombreux citoyens de l’UE qui n’ont pas accès aux offres légales de magasins de musique en ligne par-delà les frontières.

(EN) The honourable Member's question raises the issue of existing gaps in the Digital Single Market, citing the example that many EU citizens do not have access to legal offers from online music stores cross-border.


Comme je sais que de nombreux honorables députés ont peut-être des questions à poser ou des commentaires à faire, je vais être bref dans mes remarques.

As I am certain many honourable members may have questions to ask and comments to make, I will keep my remarks brief.


Il y a bien sûr de nombreux autres exemples comme celui-là et si l’honorable député le souhaite, je peux lui fournir une liste des projets.

There are of course many more such examples and if the honourable Member wishes, I can provide her with a list of projects.


Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, honorables députés, je tiens à remercier la commission des affaires économiques et monétaires et en particulier M. Klinz pour son excellent rapport sur les évaluations prudentielles dans le secteur financier et pour les nombreux efforts déployés en vue de l’adoption d’une position commune par les trois institutions.

Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Mr President, honourable Members, I should like to thank the Committee on Economic and Monetary Affairs and in particular Mr Klinz for his excellent report on prudential assessments in the financial sector and for the amount of effort that has gone into achieving a common position between the three institutions.


De l’aveu même de l’honorable député, la convention alpine et ses protocoles constituent un instrument contractuel extrêmement complexe dont la mise en œuvre affecte de nombreux domaines d’action.

As the honourable Member acknowledges, the Alpine Convention and its protocols form a highly complex contractual instrument whose implementation touches on numerous policy areas.


- (EN) Monsieur le Président, le débat qui s'est déroulé aujourd'hui s'est avéré très instructif et montre le ferme engagement de nombreux honorables députés de cette Assemblée à ce sujet.

– Mr President, today's debate has been very instructive and shows the great commitment of many honourable Members of this House to these issues.


[Français] Dans sa réponse à l'honorable député de Ottawa Vanier, l'honorable leader du gouvernement à la Chambre a exprimé le point de vue de nombreux députés, quand il a affirmé que, et je cite «l'objet de la question de privilège a suscité une exaspération exprimée des deux côtés de la Chambre» et il croit que l'«on souhaite généralement trouver une meilleure façon de régler ces questions».

[Translation] The hon. government House leader in his response to the hon. member for Ottawa—Vanier reflected the opinion of many members when he said that “this subject matter has expressed itself in frustration on all sides of the House of Commons” and that he thinks “that there is a general desire in the House to find a better way of dealing with these matters”.


Le gouvernement participe déjà, en compagnie de nombreux autres pays, à des efforts soutenus, tant formels qu'informels, afin d'atteindre l'objectif énoncé dans la motion de l'honorable député.

The government is already involved in ongoing efforts, both formal and informal, and involving a broad range of countries aimed at achieving the objective contained in the hon. member's motion.


w