Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferais donc savoir » (Français → Anglais) :

Si je voulais souligner le fait que le conflit actuellement en cours ne peut être présenté soit comme un conflit entre deux États, soit comme un conflit entre deux peuples, je le ferais donc savoir dans la presse slovaque.

I would therefore say it in the Slovak press if I wanted to highlight the fact that the conflict currently going on cannot be presented as either a conflict between two states or a conflict between two peoples.


Nous avons donc présenté les deux scénarios suivants au sénateur Duffy : soit je ferais une déclaration dans laquelle je dirais que le sénateur Duffy m'avait informée qu'il démissionnait du caucus et qu'il siégerait désormais comme sénateur indépendant; soit je ferais une déclaration à savoir que le sénateur Duffy avait été expulsé du caucus conservateur, étant donné les questions de plus en plus nombreuses concernant ses agissements.

So we laid before Senator Duffy two scenarios. Scenario 1 was that I would put out a statement saying that Senator Duffy has informed me that he has resigned from the caucus to sit as an independent senator; and scenario 2 was that I would put out a statement saying that given the growing number of questions related to Senator Duffy's conduct, he has been removed from the Conservative caucus.


Je ferais donc au comité une première recommandation, à savoir mettre en ordre les aspects administratifs et organisationnels reliés au mandat et au fonctionnement aussi bien du ministère des Affaires étrangères que de celui du Commerce international.

Therefore, my first recommendation to the committee is that there should be a clarification of the administrative and organizational aspects involved in the mandate and the work of both the Department of Foreign Affairs and the Department of International Trade.


Je vous ferai donc une proposition, de manière informelle, sans aucun texte, à savoir que ces dépenses-là soient considérées comme faisant partie des dépenses personnelles d'un candidat, parce qu'il s'agit des représentants personnels des candidats, et l'on ne peut pas faire campagne à l'intérieur du bureau du scrutin, c'est illégal.

So the proposal I'm making to you, and I do this less formally here, without text, is that these could be deemed to be a candidate's personal expenditures, because they are the personal representatives of the candidates, and you can't campaign inside the poll, that's illegal.


Je dis ceci pour le bénéfice des Québécoises et des Québécois qui nous écoutent; ainsi je vous ferai donc un résumé à savoir comment est composé le conseil d'administration aéroportuaire.

I am saying this for the benefit of Quebeckers who are listening to us; I will sum up how the airport authority board is set up.


Quant à savoir qu'il s'agit ou non de 75 p. 100, je ferai remarquer que le gouvernement majoritaire, en face, a été élu avec 38 p. 100 des voix. Voyons donc la réalité en face sur cette question.

In terms of whether it is 75%, there is a majority government sitting over there that was elected with 38% of the vote, so let us talk reality on this topic.




D'autres ont cherché : ferais donc savoir     soit je ferais     nous avons donc     déclaration à savoir     ferais     ferais donc     savoir     vous ferai     vous ferai donc     résumé à savoir     ferai     voix voyons donc     quant à savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferais donc savoir ->

Date index: 2022-11-16
w