Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous sommes 308 députés en cette Chambre.

Vertaling van "ferai remarquer que nous sommes 308 députés " (Frans → Engels) :

Je ferai remarquer que nous sommes 308 députés à la Chambre.

Let us not forget that there are 308 MPs in the House.


Nous sommes 308 députés en cette Chambre, tous partis confondus.

There are 308 members in this House, all parties combined.


Brièvement, vous dites que nous sommes très négatifs, mais je ferais remarquer que nous sommes passablement sur la même longueur d'onde que le gouvernement pour ce qui est du déficit.

Briefly, on this take that somehow we're very negative, just to highlight that, we actually have pretty much the same deficit track as the government.


Nous sommes 308 députés en cette Chambre.

There are 308 members in this House.


Je le ferai avec plaisir et, permettez moi de dire - bien qu’on vienne de faire remarquer que nous sommes trop prompts à chanter nos propres louanges - que, du point de vue de la présidence - de mon point de vue -, cette réunion du Conseil a en effet été un succès.

I shall do so gladly, and may I say at once – although it has just been remarked that we are too ready to sing our own praises – that, from the point of view of the Presidency – from my point of view – this was indeed a successful Council meeting.


Par rapport aux deux autres institutions, l’une comme l’autre, le Parlement européen continue de montrer la voie en matière de transparence. Aussi, je n’en ferais pas ma priorité première, étant donné que nous sommes nettement plus ouverts que n’importe quelle assemblée nationale en matière tant d’accessibilité des documents que de transparence des réunions et des activités des ...[+++]

Compared to either of the other institutions, Parliament can still be considered to lead the way when it comes to transparency and so I would not make it my top priority, since with regard to both the accessibility of documents and to the transparency of its sittings and the activities of the Members of the European Parliament, we are more open than any national parliament.


Pour ce qui est de la remarque spécifique émise par l’honorable député au sujet de la correspondance de la présidence, il s’agit d’une question que j’examinerai, mais je l’examinerai à la lumière du fait que nous nous sommes efforcés, dans le développement de ma réponse, de fournir une réponse aussi complète que possible à la question posée par le député.

In relation to the specific point that was made by the honourable Member in relation to correspondence from the presidency, it is a matter that I will look into, but I will look into it in light of the fact that we have endeavoured in the course of the reply I have given to offer as comprehensive an answer as possible to the question posed by the honourable Member.


- (EN) Monsieur le Président, pour le plaisir, je ferai remarquer que nous avons entendu, au cours de ce bref débat, trois députés intervenant pour la première fois, dont Mlle Schröder qui, à 21 ans, est le plus jeune député de ce Parlement.

– Mr President, it is my pleasure to comment on the fact that in this short debate we have had three maiden speeches including that of Ms Schröder who, at 21 years of age, is the youngest Member of this Parliament.


Les députés européens du parti communiste de Grèce, bien que nous soyons contre la déclaration de la Commission, apprécions certaines remarques faites par le rapporteur et c’est pour cette raison que nous n’avons pas voté contre le rapport, mais que nous nous sommes abstenus.

Although opposed to the Commission communication, the MEPs of the Communist Party of Greece appreciate the rapporteur’s positive comments, which is why we opted to abstain rather than vote against the report.


M. Jean Dubé: Madame la Présidente, si vous me permettez de continuer, je ferai remarquer que nous sommes en 1997, pas en 1966.

Mr. Jean Dubé: Madam Speaker, if I can continue, this is 1997, not 1966.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferai remarquer que nous sommes 308 députés ->

Date index: 2023-12-07
w