Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fer seraient également interdits » (Français → Anglais) :

Le Parlement européen a également largement soutenu les propositions visant à renforcer la protection des consommateurs et des patients, notamment à travers la création d'un mécanisme d'alerte visant les professionnels de la santé et de l’éducation qui seraient suspendus ou interdits d’exercice dans un Etat membre.

The European Parliament also largely supported the proposals aimed at strengthening the protection of consumers and patients, notably with the creation of an alert mechanism targeting health and education professionals who have been suspended or prevented from practising their profession in another Member State.


De surcroît, d'autres types de matériel comme des navires ou des wagons de chemin de fer seraient également interdits.

There are other goods such as ships or rail transport wagons that would also be prohibited.


Les examens des besoins économiques, selon lesquels des entreprises ne sont autorisées à s'établir que si les autorités réglementaires estiment qu'il existe une demande insatisfaite sur le marché concerné, seraient également interdits.

Economic needs tests, under which businesses are allowed to establish themselves only if in the opinion of the regulator there is unsatisfied demand in the market concerned, would also be banned.


Mais en théorie aussi, seraient également interdites aux producteurs de films et de pièces de théâtre des oeuvres non romanesques comme Daddy's Girl de Charlotte Vale Allen ou My Father House de Sylvia Fraser, qui sont des récits émouvants de l'expérience d'écrivaines qui ont été victimes de sévices sexuels dans leur enfance et qui ont contribué à mettre le dossier de l'abus des enfants sous les feux de la rampe.

Also in theory off limits to film and theatre productions are non-fiction works such as Charlotte Vale Allen's Daddy's Girl or Sylvia Fraser's My Father's House, both moving accounts of the authors' own experiences of being sexually abused as children and instrumental in first bringing the issue of child abuse to public attention.


Aujourd’hui, nous ne devons plus lutter contre le Rideau de fer, chers collègues - j’ai plusieurs fois déjà apporté ce morceau du vrai Rideau de fer venant des environs de ma ville d’origine - mais seulement contre quelques panneaux «Accès interdit». Je crois cependant que, au nom de l’esprit européen, nous devrions veiller à ce que ceux-ci soient également éliminés.

Today we no longer have to fight against the Iron Curtain, honourable Members – I have on several occasions already brought in this piece of the real Iron Curtain from near my hometown – but only against a few ‘No Entry’ signs, yet I think we should see to it that in the spirit of Europe, these too should be removed.


La publicité radiodiffusée en faveur des produits du tabac et le parrainage par des fabricants de tabac de programmes radiodiffusés seraient également interdits, selon les mêmes termes que ceux appliqués à la publicité télévisée, dans le cadre de la directive "Télévision sans frontières".

Advertising of tobacco products via radio and the sponsorship of radio programmes by tobacco companies would also be banned, on the same lines as television advertising under the Television without frontiers directive.


La publicité en faveur des produits du tabac par le biais de la radio ainsi que le parrainage de programmes radiodiffusés par les compagnies de tabac seraient également interdits pour les mêmes raisons que celles invoquées pour la publicité de la télévision conformément à la directive relative à la télévision sans frontières.

Advertising of tobacco products via radio and the sponsorship of radio programmes by tobacco companies would also be banned on the same lines as television advertising under the television without frontiers directive.


Nous sommes également heureux d’apprendre que les armes seraient interdites le jour des élections à Gaza et en Cisjordanie.

We are also delighted at the news that weapons have been banned on the day of the elections in Gaza and the West Bank.


Les répercussions seraient également importantes dans les secteurs énergivores tels que l'industrie du fer, de l'acier, des produits chimiques, des mines et des pâtes et papiers.

Also significant is the impact in energy intensive sectors such as iron and steel, chemicals, mining, and pulp and paper.


w