Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes autochtones soient mal informées " (Frans → Engels) :

Simultanément, il semble qu'un nombre alarmant de femmes autochtones soient mal informées des droits ancestraux et actuels et des travaux des commissions gouvernementales concernant les nombreuses questions qui influent sur leurs droits actuels et futurs et leur capacité de participer au processus d'autonomie gouvernementale.

Concurrently, it appears that an alarming number of aboriginal women are only somewhat informed about issues that affect them past and current legislation, government commissions regarding many issues that impact on their current and future rights, and the ability to participate in self-government processes.


Veiller à ce que les femmes et les filles soient bien informées et participent activement aux efforts de consolidation de la paix et de redressement de leur pays n'a pas pour unique conséquence la prise en compte de leurs besoins et capacités spécifiques, mais peut aussi être l'occasion d'un changement social, en remettant en question la répartition traditionnelle des rôles dévolus aux hommes et aux femmes, ainsi que la discrimination à caractère sexis ...[+++]

Ensuring that women and girls are well informed and actively participate in peace building and recovery efforts not only ensures that their specific needs and capacities are taken into consideration, but can also create a window of opportunity for social change, by challenging traditional gender roles and gender-based discrimination.


En cette décennie de progrès technologiques et de dispositifs de communication de haute technicité, comment se fait-il que tant de femmes autochtones soient si mal informées?

In this decade, with technological advances and sophisticated communication devices, why are many aboriginal women so ill-informed?


20. insiste pour que les filles et les femmes handicapées soient informées de leurs droits pour qu'elles puissent prendre leurs propres décisions; souligne que les informations doivent être transmises de façon accessible et compréhensible par elles, en tenant compte des différents modes, moyens et formats de communication qu'elles choisissent et, le cas échéant, de leur degré de handicap mental;

20. Emphasises that women and girls with disabilities must be informed of their rights so that they can make decisions for themselves, with this information being conveyed in such a way that they can access and understand it, taking into account the different communication methods, media and formats chosen by them and, where applicable, the extent of their mental disability;


2. recommande qu'une enquête indépendante soit ouverte pour que les auteurs de ces faits répondent de leurs actes, particulièrement en ce qui concerne l'enquête sur les crimes perpétrés par Kadhafi, comme le prévoit la Cour pénale internationale; recommande en outre que toutes les forces armées et de sécurité soient clairement informées du fait que la torture et les autres mauvais traitements, y compris les tests de virginité, ne seront plus tolérés et feront l'objet d'enquêtes approfondies; recommande encore que les auteurs de tels actes soient traduits en justice et que les femmes ...[+++]

2. Recommends that an independent inquiry be established to hold the individual perpetrators accountable, with particular reference to the investigation of crimes committed by Gaddafi under the terms of the International Criminal Court; all security and army force must be clearly instructed that torture and other ill treatment including forced virginity tests will no longer be tolerated and will be fully investigated. Those found responsible for such acts must be brought to justice and the courageous women who denounced such abuses be protected from repr ...[+++]


8. demande la mise en place de campagnes d'information afin d'accroître la prise de conscience des consommateurs au sujet des pratiques et des produits dangereux durant la grossesse, en particulier le tabagisme – y compris le tabagisme passif – et la consommation d'alcool, mais aussi l'usage d'autres produits tels que les médicaments ou les produits chimiques, présentant un risque pour la santé lorsqu'ils sont consommés ou utilisés pendant la grossesse; invite la Commission à encourager les fabricants à mentionner clairement ce risque sur les emballages des produits, en question de manière à assurer que les ...[+++]

8. Calls for information campaigns to enhance consumers' awareness about products and practices that are harmful during pregnancy, in particular smoking, including second hand smoke, and use of alcohol, but also other consumer goods, such as medicinal products or chemicals, that pose health risks when taken or used during pregnancy; calls on the Commission to encourage manufacturers clearly to state on the packaging of such products that such a risk exists, in order to ensure that pregnant women are properly informed; calls on the European institutions – particularly the European Medicines Agency –, national institutions and consumer o ...[+++]


Monsieur le Président, ce que nous trouvons drôle, c'est que certaines personnes soient si mal informées qu'elles perpétuent le mythe et que certaines autres soient si mal informées et si peu soucieuses de promouvoir les intérêts du Canada qu'elles continuent d'alimenter constamment le mythe.

Mr. Speaker, what we chuckle about is the fact that some people are so ill-informed as to perpetuate the myth and some people are so ill-informed and so uninterested in advancing Canada's interests that they continue to want to feed the myth all the time.


Ce qui s’est passé en fait a été une incitation à l’avortement sans assistance clinique - je répète, sans assistance -, dans le but d’exploiter le fait que de nombreuses femmes enceintes sont dans le besoin et mal informées, en les encourageant à enfreindre la loi à des fins de pure propagande.

What actually happened was an incitement to clinically unassisted – I repeat, unassisted – abortion, with the aim of exploiting the fact that many pregnant women are needy and ill-informed, encouraging them to break the law purely for propaganda purposes.


Le problème qu'il y a à toujours faire ce que semble vouloir la majorité, c'est qu'il arrive que les majorités soient mal informées.

The trouble with always doing what a majority seems to want is that majorities can sometimes be poorly informed.


Pratiquement 80 % des consommateurs n'ont encore retenu aucun prix en euro, les femmes étant dans ce domaine encore plus mal informées que les hommes.

Almost 80% of consumers are not aware of prices in euros, with women being less aware of this than men.


w