Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femme chasseresse très impliquée depuis " (Frans → Engels) :

Je suis une femme chasseresse très impliquée depuis 25 ans avec les organismes de chasse, de pêche et la Fédération québécoise des chasseurs et pêcheurs.

I am a hunter who, for the past 25 years, has been very much involved with hunting and fishing organizations and the Fédération québécoise des chasseurs et pêcheurs.


AG. considérant que malgré les progrès continus depuis 1979 en ce qui concerne l'équilibre entre hommes et femmes dans la répartition des sièges, les divergences entre États membres restent très importantes de ce point de vue, puisque dans dix d'entre eux, le taux du sexe le moins représenté est inférieur à 33 %; que la composition actuelle du Parlement européen, qui comprend seulement 36,62 % de femmes, est très en-deçà des valeu ...[+++]

AG. whereas despite continuous progress since 1979 in terms of balance between women and men in the distribution of seats, there remain considerable divergences in this regard between Member States, with 10 of them having a level lower than 33 % accounted for by the less represented gender; whereas the current composition of the European Parliament, comprising as it does only 36,62 % women, falls short of the values and objectives of gender equality championed in the Charter;


AG. considérant que malgré les progrès continus depuis 1979 en ce qui concerne l'équilibre entre hommes et femmes dans la répartition des sièges, les divergences entre États membres restent très importantes de ce point de vue, puisque dans dix d'entre eux, le taux du sexe le moins représenté est inférieur à 33 %; que la composition actuelle du Parlement européen, qui comprend seulement 36,62 % de femmes, est très en-deçà des valeu ...[+++]

AG. whereas despite continuous progress since 1979 in terms of balance between women and men in the distribution of seats, there remain considerable divergences in this regard between Member States, with 10 of them having a level lower than 33 % accounted for by the less represented gender; whereas the current composition of the European Parliament, comprising as it does only 36,62 % women, falls short of the values and objectives of gender equality championed in the Charter;


Nous avons ainsi entendu un témoignage, je ne sais pas si vous avez eu l'occasion d'en prendre connaissance, d'une femme très impliquée dans la région de Toronto dans des affaires d'agression sexuelle de femmes ayant fait dans leur vie des expériences très traumatisantes qu'elles auront probablement de grosses difficultés à surmonter.

For example, we had testimony, if you did not get a chance to read it, from a woman who very much is involved in the Toronto area in respect to the situation with women who have been sexually abused and have gone through some very traumatic experiences in their lives, and it is really questionable if some of them will recover.


Je suis impliquée depuis plus de 20 ans dans la reconnaissance des droits des femmes autochtones.

For over 20 years, I have been involved with the recognition of native women's rights.


Cela concerne plus particulièrement l’agriculture, un secteur dans lequel les femmes sont très actives depuis quelques années, surtout en ce qui concerne la diversification des activités et l’adaptation au marché.

This applies especially to agriculture, a sector to which women have contributed significantly in recent years, not least as regards business diversification and adjustment to the market.


Depuis des années, en Tunisie, au Maroc et en Libye, les femmes sont très présentes parmi la population des universités (40 à 60 %), les entrepreneurs ou les acteurs de l'activité économique (plus de 25 %), etc.

Actually in Tunisia, Morocco, and Libya women are, since years, very well represented as university students (40-60%), entrepreneurs or participants in economic activity (over 25%), etc.


Toutefois, en ma qualité de femme active en politique depuis longtemps et dans la vie professionnelle depuis toujours, je me dois de déclarer que j’ai de tout temps eu une expérience personnelle de cette question et que j’ai toujours été engagée en faveur d’une réelle égalité des chances. Dès lors, je puis affirmer à Mme Niebler que je suis très heureuse de faire ceci aujourd’hui.

Being, however, a woman who has been politically active for a long time and has always worked, I have to say that this issue of equality of opportunity is one of which I have, of course, always had personal experience, and real equality of opportunity is something I have always been committed to, so I can tell Mrs Niebler that I am very glad to be doing this today.


Directrice générale depuis 1991 de la Société régionale de développement économique des Moulins, Mme Brouillette a reçu récemment le prix «Professionnelle en développement économique du Québec 1996» pour souligner l'impact de ses interventions sur le développement économique de la région des Moulins (1400) Femme très impliquée dans le développement de notre région, son dynamisme a permis la création de quelque mille emplois, ainsi que des investissements de l'ordre de 50 millions de dollars depuis le début de son ...[+++]

Ms. Brouillette, who has been Director General of the Société régionale de développement économique des Moulins since 1991, recently received the 1996 Prix Professionnelle en développement économique du Québec in appreciation of her contribution to the economic development of the des Moulins region (1400) As a woman very involved in the development of our region, she managed, with her dynamic approach, to create several thousand jobs and attract $50 million worth of investment since the beginning of her mandate at the SORDEM.


Je salue notamment les femmes syndicalistes, les femmes immigrantes du Québec et en particulier les femmes de ma circonscription de Bourassa, à Montréal-Nord, ces femmes très impliquées à tous les niveaux de la société dans les domaines politique, économique, culturel et communautaire (1605) La semaine dernière, j'ai visité plusieurs organismes communautaires dirigés par des femmes, notamment le Centre d'action bénévole de Montréal-Nord qui vient de célébrer son dixième anniversaire de fondation.

This is the only comment I will make, but I do hope that the hon. member has a wife who will teach him to respect women. Mr. Osvaldo Nunez (Bourassa): Mr. Speaker, on International Women's Day, I want to offer my best wishes to all women in Quebec and Canada, and also to the millions of women throughout the world, and particularly in Latin America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme chasseresse très impliquée depuis ->

Date index: 2023-05-26
w