Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon cela affectera-t-il » (Français → Anglais) :

Je suppose que vous vous réjouissez de la situation.Je sais que vous ne récupérerez pas les 190 $ la tonne, mais lorsque les Européens réaliseront à quel point notre blé est de grande qualité et qu'ils y auront un meilleur accès, de quelle façon cela affectera-t-il vos activités? L'accès accru au marché me permettra d'être plus concurrentiel, sans aucun doute.

When you look at this now, you must be really excited because.I know you're not going to get the $190 a tonne, but once they realize how good our wheat is and now they're going to have more access to it, how do you think it's going to impact your operation?


Ce que nous disons, c’est: évaluons-en l’impact, penchons-nous sur les études qui ont été effectuées, réfléchissons à la façon dont cela affectera le secteur économique européen, et si, à la lumière de tout cela, il ressort que cette taxe sera en fin de compte bénéfique, alors oui, nous approuverons son introduction.

What we are saying is, let us evaluate the impact, let us look at the studies that have been carried out, let us contemplate on how this will affect the European economic sector, and if, in the light of all this, it emerges that this tax will be of benefit after all, then yes, we will go along with its introduction.


Si votre entreprise ne résout pas ces différences et ne signe pas un nouveau contrat, de quelle façon est-ce que cela affectera l'approvisionnement des hôpitaux canadiens?

If your company doesn't resolve your differences and sign a new contract, how's that going to affect the supply to Canadian hospitals?


Cela affectera l’environnement, cela affectera la santé et cela affectera les nappes phréatiques.

It will affect the environment, it will affect health and it will affect groundwater.


La Commission peut-elle préciser comment cette initiative démontrera l'engagement de l'UE à l'égard du développement durable dans le domaine de l'eau dans l'Union européenne et de quelle façon elle affectera la position de l'UE sur le plan hydrologique national espagnol - dérivation de l'eau/barrages - en nette infraction avec la directive-cadre relative à l'eau et avec les principes de l'initiative globale sur l'eau du sommet mondial sur le développement durable ?

Can the Commission explain how this initiative will demonstrate the EU’s commitment to sustainable development in the field of water in the EU, and how this will affect the EU’s position on the Spanish National Hydrological Plan - a ‘water transfer/dam’ law - which clearly violates the WFD and the principles of the WSSD Global Water Initiative?


Cela affectera de trois manières la Grande-Bretagne, et surtout les régions rurales du pays : premièrement, cela mettra fin au système quotidien de distribution et de collecte ; deuxièmement, il n'y aura plus de tarif uniforme - ceux qui vivent en milieu rural paieront plus cher les services postaux ; et troisièmement, cela désagrégera notre réseau - étendu et performant - de petits bureaux de poste ruraux.

It will be a triple blow to Britain and a triple blow in particular to rural Britain: an end to the daily delivery and collection; an end to the uniform price – people in rural areas will pay more for their post; and third and finally, an end to our extensive and excellent network of rural sub-post offices.


Un des paragraphes dit que si l'exportation est interdite, cela affectera profondément notre compétitivité sur le marché mondial des exportations et provoquera la perte de centaines d'emplois rien qu'en Allemagne, et cela pourra peut-être même provoquer la fermeture d'usines régionales.

One paragraph says that if exports are banned, it will deeply affect our competitiveness in world export markets and may cost hundreds of jobs in Germany alone, maybe even cause the regional closure of plants.


Si la Chambre retient cette proposition d'amendement, cela affectera toute l'action du ministère, à l'avenir, soit la façon dont il décidera de mettre en place le désaisissement des quais, la façon dont il y aura des sommes d'allouées pour faire la réfection de certains quais, que ce soit des quais de traversiers, comme à Rivière-du-Loup par exemple, ou que ce soit des quais commerciaux, comme celui de Cacouna dans ma circonscription, ou le quai de Trois-Pistoles, ou même un certain nombre d'installations portuair ...[+++]

If the House approves this amendment, it will affect every aspect of the department's operation, the process by which the decision is made for instance to effect the divesting of ports or by which funds are allocated to wharf repair, whether on a ferry wharf like the one in Rivière-du-Loup or wharves with a more commercial use like the one in Cacouna, in my riding, or in Trois-Pistoles, or repairs on certain port facilities no longer used for what they were originally designed for.


Il ne fait aucun doute que cela affectera de façon substantielle la situation financière du gouvernement ainsi que les revenus dont il disposera.

It undoubtedly will have a substantial affect on the government's fiscal situation and the revenues available to it.


Le jour où le gouvernement canadien commencera à investir de façon importante dans les universités de la majorité, pour développer l'enseignement dans la langue seconde, cela affectera certainement notre capacité de survivre et d'attirer des étudiants anglophones à venir partager une expérience universitaire avec des francophones au Canada.

The day the Canadian government starts investing significantly in the universities of the majority to develop second-language education, that will surely affect our ability to survive and attract anglophones students to share a university experience with francophones in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon cela affectera-t-il ->

Date index: 2023-03-24
w