Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle façon cela affectera-t-il » (Français → Anglais) :

Je suppose que vous vous réjouissez de la situation.Je sais que vous ne récupérerez pas les 190 $ la tonne, mais lorsque les Européens réaliseront à quel point notre blé est de grande qualité et qu'ils y auront un meilleur accès, de quelle façon cela affectera-t-il vos activités? L'accès accru au marché me permettra d'être plus concurrentiel, sans aucun doute.

When you look at this now, you must be really excited because.I know you're not going to get the $190 a tonne, but once they realize how good our wheat is and now they're going to have more access to it, how do you think it's going to impact your operation?


Cela leur permettra de surveiller de quelle façon les établissements financiers détectent, déclarent et résolvent les risques que les facteurs ESG peuvent soulever pour la stabilité financière, rendant ainsi l'activité des marchés financiers plus compatible avec les objectifs de durabilité.

This will enable the ESAs to monitor how financial institutions identify, report and address risks that ESG factors may pose to financial stability, thereby making financial markets activity more consistent with sustainable objectives.


Cette information ne me dit pas de quelle façon cela sera fait et de quelle façon on assurera la sécurités des victimes En résumé, je trouve qu'il s'agit d'un projet de loi qui viendra renforcer une loi déjà existante.

This information does not tell me how that would be done or how victims' safety would be guaranteed. To sum up, I think this is a bill that will enhance an existing act.


Si une compagnie rapporte quelque chose, peu importe quoi, soit relativement à la maintenance ou aux opérations, c'est la règle d'expliquer de quelle façon cela a été traité, quelle sorte d'analyse de risque a été faite, et quelles mesures sont mises en place pour éviter qu'un tel incident ne se reproduise.

If a company reports something, whatever it is, from maintenance to operations, the rule is that there must be an explanation of how it was dealt with, what risk analysis was done, and what measures were established to avoid a recurrence.


Les scénarios sont choisis de façon à montrer dans quelles circonstances la formule peut donner un rendement élevé, moyen ou faible, et, lorsque cela est pertinent, négatif, pour l’investisseur.

Appropriate scenarios shall be chosen to show the circumstances in which the formula may generate a low, a medium or a high return, including, where applicable, a negative return for the investor.


La Commission peut-elle préciser comment cette initiative démontrera l'engagement de l'UE à l'égard du développement durable dans le domaine de l'eau dans l'Union européenne et de quelle façon elle affectera la position de l'UE sur le plan hydrologique national espagnol - dérivation de l'eau/barrages - en nette infraction avec la directive-cadre relative à l'eau et avec les principes de l'initiative globale sur l'eau du sommet mondial sur le développement durable ?

Can the Commission explain how this initiative will demonstrate the EU’s commitment to sustainable development in the field of water in the EU, and how this will affect the EU’s position on the Spanish National Hydrological Plan - a ‘water transfer/dam’ law - which clearly violates the WFD and the principles of the WSSD Global Water Initiative?


La Commission peut-elle préciser comment cette initiative démontrera l'engagement de l'UE à l'égard du développement durable dans le domaine de l'eau dans l'Union européenne et de quelle façon elle affectera la position de l'UE sur le plan hydrologique national espagnol - dérivation de l'eau/barrages - en nette infraction avec la directive-cadre relative à l'eau et avec les principes de l'initiative globale sur l'eau du sommet mondial sur le développement durable?

Can the Commission explain how this initiative will demonstrate the EU's commitment to sustainable development in the field of water in the EU, and how this will affect the EU's position on the Spanish National Hydrological Plan - a 'water transfer/dam' law - which clearly violates the WFD and the principles of the WSSD Global Water Initiative?


Quelle utilisation fera-t-on des résultats des tests et dans quelle mesure cela affectera-t-il les droits de reproduction des parents?

What will be done with that information, and how will it affect the reproductive rights of parents?


Dans quelle mesure cela affectera-t-il l'avenir d'un port comme Halifax, qui envisage d'agrandir ses installations pour faire concurrence aux grandes installations portuaires de la côte est des États-Unis?

How will this affect the future of a port like Halifax, which is considering major expansion to compete with major port facilities on the east coast of the United States?


32. En ce qui concerne les règles en matière de répression des ententes et des abus de position dominante (articles 81 et 82 du traité CE), une activité qui n'affecte le marché que de façon marginale - et cela peut être le cas pour nombre de services d'intérêt général ayant un caractère local - n'affectera normalement pas les échanges entre États membres et ne sera donc pas soumise aux règles communautaires [15].

32. Concerning antitrust rules (Article 81 and 82 EC Treaty), an activity which affects the market only insignificantly - and this may be the case of a number of services of general interest of local character - will normally not affect trade between Member States and therefore will not be subject to the Community rules [15].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle façon cela affectera-t-il ->

Date index: 2025-09-12
w