Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «favorable à cette démarche puisqu » (Français → Anglais) :

L'ICANN-GAC est favorable à cette démarche, estimant que:

The ICANN-GAC has supported this approach, stating that:


Nous sommes ici pour cautionner cette démarche. Puisque le gouvernement a défini le processus qu'il entend suivre, je suis d'avis qu'il est légitime de la part des Canadiens de demander au gouvernement de leur montrer en quoi la démarche est dans leur intérêt.

We are here to support that, and given that the government has laid out the process they want to follow, I happen to believe it is legitimate for Canadians to ask the government to show them how this is in the public interest.


On peut se féliciter aujourd’hui des résultats de cette démarche, puisque les conclusions de ce sommet remettent, notamment, les principaux éléments défendus par l’Europe – c’est-à-dire la transparence et la responsabilité – au centre du fonctionnement du système financier international.

We can now feel very pleased about the outcome of this approach, since the summit’s conclusions keep the main issues that Europe upholds – that is, transparency and responsibility – central to the functioning of the international financial system.


Je suis très favorable à cette démarche tout en reconnaissant qu'elle pose le problème de ne pas pouvoir participer à ses délibérations.

I strongly support this, and recognise at the same time that this raises the stakes of not being able to take part in these deliberations.


Cette rencontre a permis de créer des conditions politiques favorables à l’application du plan d’action conjoint 2011‑2013 sur les matières premières et d’associer à cette démarche toutes les parties prenantes.

The conference created the political momentum for the implementation of the Joint Strategy’s Action Plan 2011-2013 on raw materials and engaged all stakeholders in this process.


En fait, dans le discours du Trône du 5 octobre, le gouvernement semblait être favorable à cette démarche puisqu'il a déclaré qu'il « entreprendra de mettre au point, de concert avec les intervenants, des approches globales visant à promouvoir la production et l'utilisation d'énergie propre et renouvelable ».

Indeed, we feel that in the throne speech of October 5 there was wording that signalled the government is similarly in favour of this when it said, “will engage stakeholders in developing comprehensiveapproaches to encourage increased production and use ofclean, renewable energy”.


C'est d'ailleurs ce soir qu'a lieu le lancement de cette démarche puisque le premier ministre prononcera une allocution lors de la soirée annuelle de reconnaissance du travail des policiers qui se tient dans la région de York, où j'habite.

It will actually kick off tonight with the Prime Minister's address to the annual police appreciation night in York region where I live.


Je demande donc dans ma motion que le gouvernement envoie des observateurs comme nous l'avons fait pour les élections en Ukraine (1050) L'hon. Dan McTeague: Je rappelle au parrain de cette motion que le Canada a toujours été favorable à une démarche harmonisée pour la surveillance des élections, ce qui permet d'obtenir un maximum d'efficacité et un minimum de risques de constats contradictoires de la part des observateurs.

The motion is asking that the government supply observers, as we did in the Ukrainian elections (1050) Hon. Dan McTeague: I wish to remind the mover of the motion that Canada has always advocated a harmonized approach to election support, which would have the effect of maximizing the efficiency and minimizing the risks of contradictory observer statements.


J'aimerais savoir si vous êtes favorable à cette démarche du comité.

I would like to know if you're supportive of this committee's doing that.


Mon propre pays a retiré une expérience très favorable de cette démarche. Je crois que c’est la voie à suivre dans ce cas concret et que nous devrions soutenir une telle démarche, afin que les relations de voisinage entre la Turquie et l’Arménie se développent heureusement dans l’avenir.

My own country found this a very worthwhile exercise and I think that this is an approach which we should support in this specific case, so that good neighbourly relations can develop in the future between Turkey and Armenia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

favorable à cette démarche puisqu ->

Date index: 2023-11-03
w