Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "faveur de laquelle notre assemblée " (Frans → Engels) :

Premièrement, la modification de la clause 17 est la démarche en faveur de laquelle notre Assemblée législative a voté démocratiquement, au nom de notre population.

First, amending Term 17 is the course of action our House of Assembly democratically, on behalf of our people, has voted to undertake.


Nous trouvons aussi très préoccupante la hâte avec laquelle notre gouvernement a fait adopter cette mesure à la Chambre d'assemblée de notre province.

We are also very concerned with the speed by which our government pushed the legislation through the House of Assembly.


Dans le peu de temps dont je dispose, j'aborderai avec vous trois de ces questions: premièrement, le lien entre le pouvoir politique et l'argent; deuxièmement, la fréquence de nos élections nationales et la nécessité de prévoir un mandat d'une durée fixe et une date fixe pour les élections nationales au Canada; et troisièmement, la modification de la formule selon laquelle nous élisons nos députés, qui se fondent sur la pluralité des voix à l'heure actuelle et ne reflète pas bien ni notre ...[+++]

In the brief time that I have, there are three such issues to deal with: one, the nexus between political power and money; two, the timing of our national elections and the need to establish a fixed term and a known date for national elections in our country; and three, a change in the system of electing members, which currently is on a plurality system and does not accurately reflect in our national Parliament, our national legislature, the diverse and popular expression of votes across the country.


Il s'agit d'une année charnière au cours de laquelle notre assemblée sera renouvelée, au cours de laquelle interviendront également d'importants changements dans le statut des députés et de leurs assistants, et surtout, de la première année d'entrée en vigueur du traité de Lisbonne qui confère à notre institution davantage de responsabilité et donc un travail accru.

It will be a crucial year: a year in which Parliament will be renewed; a year that will also see significant changes in the statutes for MEPs and their assistants; and, above all, the first year in which the Lisbon Treaty will be in force, giving our institution extra responsibility and the extra work that goes with it.


Dans l’ensemble, mes félicitations aux jumeaux pour avoir indiqué la voie à suivre, dans laquelle notre Assemblée devrait d’après moi s’engager.

Overall, though, my congratulations to the twins on finding the right way ahead, which this House should adopt.


Premièrement, à mon avis, la raison pour laquelle notre Assemblée doit débattre du problème de Natura 2000 est que la Commission n’a pas eu le courage de proposer un instrument financier convenable.

Firstly, it is my opinion that the reason why this House is having to deal with the problem of Natura 2000 is that the Commission has not had the courage to propose a suitable financial instrument.


Encore une fois, c'est la notion de la souveraineté parlementaire, qui comprend aussi la notion selon laquelle une assemblée ou ses membres ne doivent pas demander de faveurs à une autre assemblée et n'ont pas à être convoqués comme témoins auprès d'une autre assemblée.

Again, this is the notion of parliamentary sovereignty, which also includes the notion that one assembly or its members should not be rendered supplicants to another assembly, and that neither should be compelled as witnesses in another assembly.


Une solution pourrait éventuellement être recherchée dans le cadre de la proposition de directive relative à un taux réduit de TVA pour les services largement tributaires de main-d'œuvre, à laquelle notre assemblée a déjà donné son accord de principe.

A potential remedy for this exists within the scope of the proposed directive for a reduced VAT rate for labour intensive services to which this House has already given, in principle, its support.


Une solution pourrait éventuellement être recherchée dans le cadre de la proposition de directive relative à un taux réduit de TVA pour les services largement tributaires de main-d’œuvre, à laquelle notre assemblée a déjà donné son accord de principe.

A potential remedy for this exists within the scope of the proposed Directive for a reduced VAT rate for labour intensive services to which this House has already given, in principle, it support.


«.notre Assemblée n'a jamais milité en faveur de l'abrogation de l'article 93. [.] Notre Assemblée ne s'est pas opposée toutefois au choix menant à modifier l'article 93.

.our assembly has never argued in favour of repealing section 93our assembly did not oppose the choice to amend section 93.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur de laquelle notre assemblée ->

Date index: 2023-04-06
w