V
ous avez dit en substance : "Nous avons dépensé de l'argent pour réduire l'effort de pêche", et nous voyons que cet
argent a en réalité servi à le renforcer ; "nous avons dépensé de l'argent pour la conservation des ressources en poissons ", et - c'est ce qui ressort des données que v
ous avez annoncées, mais non fournies - le patrimoine halieutique diminue dramatiquement ; "nous avons dépensé de l'argent pour limiter l'impact social sur ce secteur e
...[+++]n termes d'emploi", et vous nous avez parlé aujourd'hui des 66 000 emplois perdus, en plus des 28 000 que nous prévoyons de perdre.In a nutshell, you said that we had spent money on reducing the fishing effort, and we see that t
hese funds have, in actual fact, served to increase it; you said that we had spent money on preserving fish stocks, and – on the basis of the figures you
have disclosed, although we were not able to see them – fish stocks
have become completely impoverished; you said we had spent money on limiting the social impact on this sector in terms of employment, and today you
have told
us that 66 thousand jobs ...[+++] have been lost and 28 thousand are likely to be lost in the future.