Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut veiller très soigneusement » (Français → Anglais) :

J'estime que nous étions en mesure de réagir globalement, ce qui était la bonne façon de faire au départ, mais il me semble qu'il nous faut envisager très soigneusement, notamment si nous devons faire face à une autre pandémie ou à une forme plus grave de celle-ci, de tenir compte des différentes situations qui peuvent se présenter dans les différentes régions de l'Angleterre, mais aussi dans les différents pays du Royaume-Uni. Ainsi, certaines régions du pays pourront faire appel au Service national de lutte contre les pandémies de grippe sans que l'on ait à distribuer des antiviraux partout alors qu'on n'en a évent ...[+++]

I think we were in a position where we had a blanket approach, which was the right approach to start with, but I think we need to consider very carefully, particularly if we have a more severe form of the disease or another disease, where we have different situations arising in different parts of England, but also as we had in different parts the U.K. For example, some parts of the country can switch on the National Pandemic Flu Service without antivirals going all around the country when they might not be necessary.


S’il faut combattre sans cesse toutes législations inutiles et les dépenses administratives y afférentes, il faut veiller à règlementer, soigneusement et avec discernement, les activités économiques dans l’intérêt bien compris des consommateurs et des producteurs.

If we must constantly fight against all pointless laws and their associated administrative costs, we must ensure that we regulate economic activities carefully and with proper judgment, in the best interests of consumers and manufacturers.


S’il faut combattre sans cesse toutes législations inutiles et les dépenses administratives y afférentes, il faut veiller à règlementer, soigneusement et avec discernement, les activités économiques dans l’intérêt bien compris des consommateurs et des producteurs.

If we must constantly fight against all pointless laws and their associated administrative costs, we must ensure that we regulate economic activities carefully and with proper judgment, in the best interests of consumers and manufacturers.


Il faudrait veiller très soigneusement à ne pas exclure les personnes qui se trouvent dans ce genre de situation, parce qu'à l'heure actuelle, au moins dans notre partie du pays, il y a beaucoup de gens qui se demandent s'ils vont avoir des contrats pour leurs granges.

We had better be very careful that those people are not excluded, because right now, at least in our part of this country, we have a lot of barns where people are really questioning whether they are going to have a contract.


Il faut veiller soigneusement au marquage clair de chaque échantillon (forêt, numéro de la placette, essence, âge des aiguilles, etc.), avant son envoi au laboratoire pour analyse.

Great care shall be taken to clearly mark each sample (forest, number of plot, species, age of needles, etc.) before sending it to the laboratory for analysis.


Il faut veiller soigneusement au marquage clair de chaque échantillon (forêt, numéro de la placette, essence, âge des aiguilles, etc.), avant son envoi au laboratoire pour analyse.

Great care shall be taken to clearly mark each sample (forest, number of plot, species, age of needles, etc.) before sending it to the laboratory for analysis.


Je crois que le débat que nous avons entendu illustre très bien toute la difficulté de l'exercice - si je puis appeler cela un exercice -, du travail auquel nous sommes confrontés et qui consiste à faire droit aussi bien à ce que vient de dire Mme Terrón i Cusí, c'est-à-dire qu'il ne faut pas que les terroristes jouissent de la liberté pour commettre les crimes atroces qu'ils ont commis, mais, dans le même temps, il faut veiller aussi à ce que les ...[+++]

I feel that today’s debate is a very good illustration of the difficulty of the exercise, if I may use that word, of the task that we have before us, which consists of accepting both what Mrs Terrón i Cusí has just said, namely that terrorists should not have the freedom to repeat the atrocious crimes that they have committed, but, at the same time, we need to ensure that the fundamental freedoms which we all hold dear are also respected.


Je ne veux pas dire qu'il faut cesser ce genre d'initiatives, mais qu'il faut améliorer leur mise en œuvre et réfléchir très soigneusement au meilleur niveau d'action, que ce soit au niveau communautaire ou à d'autres niveaux - pas même celui des États membres ou des régions autonomes qui les composent mais réellement à la base, dans les écoles, les collèges et les universités.

This is not to say we should not do these things, but we should do them better and reflect very carefully on what can best be done at Community level and what at lower levels, not even at Member State level or in autonomous regions within the Member States, but right down at the level of schools, colleges and universities.


Aussi, d'un point de vue financier, nous devons très soigneusement veiller à concevoir nos actions actuelles et à venir en Colombie dans cet esprit.

So what we are doing now and what we will do in the future, financially speaking, in Colombia, will have to be tailored very carefully against that background.


Mais il faut veiller très soigneusement à ce que le développement des transports à grande vitesse ne se limite pas au seul renforcement des liaisons existantes entre les principaux centres économiques.

Great care is needed, however, to prevent the development of high-speed transport from merely strengthening existing links between the main economic centres.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut veiller très soigneusement ->

Date index: 2021-08-24
w